Translation for "быть протестующим" to english
Быть протестующим
  • to be a protester
  • be protesting
Translation examples
to be a protester
В силу этого политический протест может вести лишь к кратковременной забастовке протеста.
Hence, a political protest can only lead to a short protest strike.
В ходе протестов военнослужащие и сотрудники сил безопасности зачастую окружают протестующих.
During protests, military and security forces would often encircle the protesters.
Этот парень был военным, а это должен был быть протест против войны, против Вьетнама, против всех войн.
The guy was a military man, and this was meant to be a protest against the war, against Vietnam, against all wars.
Новые бурные протесты.
They burst into more protests.
Я, разумеется, не настаиваю, ну да и не протестую.
Naturally, I don't insist, but I don't protest either.
Я просто-запросто развивал ее, совершенно бескорыстно, стараясь возбудить в ней протест… Мне только протест и был нужен, да и сама по себе Софья Семеновна уже не могла оставаться здесь в нумерах! — В коммуну, что ль, звали?
I was simply developing her, quite disinterestedly, trying to arouse a protest in her...The protest was all I was after, and anyway, Sofya Semyonovna couldn't have gone on staying in the house as she was!”
Я несколько раз мечтал даже о том, что если б они еще были живы, как бы я их огрел протестом!
I've even dreamed several times of how I'd smack them with a protest, if only they were alive!
И Гарри, и Гермиона попытались было что-то возразить, но Хагрид отмахнулся от их протестов огромной ручищей.
Harry and Hermione both made noises of protest, but Hagrid overrode them with a wave of one of his enormous hands.
Замелькали одежды, зашуршали шаги, зазвучали негромкие команды и протестующие возгласы – федайкины бросились исполнять приказ.
A flurry of robes, scraping of feet, low-voiced commands and protests accompanied obedience to Paul's command.
Однако другие студенты сочли эту мысль разумной. — Ну хорошо, хорошо! — протестующим тоном сказал я. — Попробую.
“Ridiculous!” I said. But the other fraternity guys think it’s a good idea. “All right, all right!” I say, protesting. “I’ll try.”
Известно воззрение: преступление есть протест против ненормальности социального устройства — и только, и ничего больше, и никаких причин больше не допускается, — и ничего!..
Their views are well known: crime is a protest against the abnormality of the social set-up— that alone and nothing more, no other causes are admitted—but nothing!
Тут Сириус не обращая внимания на протесты Гермионы, схватил Кикимера сзади за набедренную повязку и с силой вытолкал из комнаты.
At which Sirius, ignoring Hermione’s protests, seized Kreacher by the back of his loincloth and threw him bodily from the room.
— Вы сами обставили все так, что моя подпись стоит доллар, — говорю я. — Вот и давайте сюда мой доллар! — Что за глупости! — протестует Смит.
“You’ve got it all set up that I’m signing for the dollar,” I say. “I want my dollar!” “This is silly,” Smith protests.
Может быть, уже протестует.
They may be protesting now.
Демонстрации, протесты.
Demonstrations, protests.
– Мой протест чрезмерен?
The protest is exaggerated?
— А что, протесты еще продолжаются?
“Is the protest still on?”
— Не может быть! — протестует Уильям. — Да!
‘No!’ protests William.
даже протест в нём ценен лишь тогда, когда это протест одиночный.
even when it was a protest, it only had value if it was a solitary protest.
Она тут же выразила протест:
She immediately protested.
Она ела из протеста.
She was eating in protest.
— Начальник, я протестую!
Master, I protest!
– Вы заявляли протест?
“Have you protested?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test