Translation for "быть проведешь" to english
Быть проведешь
Translation examples
— Они будут стоять у всех выходов с территории школы, — продолжал директор. — И пока они здесь, — запомните хорошенько! — никто не должен даже пытаться покинуть Хогвартс без разрешения. Дементоров не проведешь ни переодеванием, ни какими-либо еще фокусами, не помогут даже мантии-невидимки. — Последние слова он произнес как бы между прочим, но Гарри с Роном переглянулись. — Дементоров тщетно умолять, тщетно просить прощения.
“They are stationed at every entrance to the grounds,” Dumbledore continued, “and while they are with us, I must make it plain that nobody is to leave school without permission. Dementors are not to be fooled by tricks or disguises—or even Invisibility Cloaks,” he added blandly, and Harry and Ron glanced at each other. “It is not in the nature of a Dementor to understand pleading or excuses.
Но его не проведешь.
But it couldn't fool him.
— Ты меня не проведешь!
              "You don't fool me!
Но меня не проведешь.
But you don't fool me.
Но Хирату не проведешь.
Hirata wasn’t fooled.
Да, Августа не проведешь.
No, Augustus was nobody’s fool.
– Меня не проведешь.
'You can't fool me,' she whispered.
Я сказала ему, что вас тоже не проведешь.
I’ll have to tell him it didn’t fool you.”
– Но Уолти не проведешь,– сказал он.
"Can't fool Waltie," he said.
Но правосудие не проведешь, глупец.
But justice, fool, is not to be cozened.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test