Translation for "быть препятствиями" to english
Быть препятствиями
Translation examples
to be obstacles
К числу препятствий, которые были преодолены при постановке целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, относятся: препятствия к знанию; препятствия к соглашениям; препятствия к пониманию вопроса об использовании правильных средств.
The obstacles that have been overcome in setting the MDGs are: Obstacles to Knowledge; Obstacles to Agreements; Obstacles to knowing the right remedy.
Помилуй, да он и препятствий-то, может быть, не предвидел!
Good God, maybe he didn't even foresee any obstacles!
Преспокойно бы перешагнул через все препятствия.
He would have stepped quite calmly over every obstacle.
У каждого из вас будет возможность победить, все зависит от того, как вы справитесь с препятствиями.
But you’ll all be in with a fighting chance, depending how well you get past the obstacles.
Однако ордену приходилось преодолевать за свою историю и худа большие препятствия, и тем серьезнее их ошибка.
But the school had surmounted greater obstacles and its error here goes deeper.
Но каковы бы ни были препятствия, которые отклоняют цены от этого устойчивого центра, они постоянно тяготеют к нему.
But whatever may be the obstacles which hinder them from settling in this centre of repose and continuance, they are constantly tending towards it.
А об этом и не подумает увлекающаяся остроумием молодежь, «шагающая через все препятствия» (как вы остроумнейшим и хитрейшим образом изволили выразиться).
And that is what doesn't occur to the young people, carried away by their own wit, 'stepping over all obstacles' (as you were pleased to put it in a most witty and cunning way).
Они отбрасывают самую мысль о препятствиях – и забывают, что мчащийся сломя голову обычно замечает пропасть, лишь когда становится слишком поздно».
They put aside all thought of obstacles and forget that a precipice does not show itself to the man in a blind rush until it's too late."
В стране, почти целиком покрытой лесом, где древесина поэтому стоит очень мало или почти ничего не стоит, издержки по расчистке земли служат главным препятствием для увеличения посевов.
In a country quite covered with wood, where timber consequently is of little or no value, the expense of clearing the ground is the principal obstacle to improvement.
Столь выгодное местоположение позволяло обеим этим колониям преодолеть все препятствия, которые мог противопоставлять их развитию гнетущий дух монопольной компании.
Such advantageous situations have enabled those two colonies to surmount all the obstacles which the oppressive genius of an exclusive company may have occasionally opposed to their growth.
Если ты видишь меня как препятствие, я буду для тебя препятствием».
If you treat me as an obstacle, I will be an obstacle.
Препятствий больше нет.
There is no obstacle anymore.
– Единственным препятствием?
‘The only obstacle?’
Существовали препятствия.
There were obstacles.
Конечно, я встретился с некоторыми препятствиями, как и во всем, но ведь жизнь и состоит из преодоления таких препятствий.
There were certainly obstacles, as there always are, but then, life consists in taking such obstacles.
– Да. – Тогда препятствие устранено.
‘Yes.’ ‘Then there is no real obstacle.
Почти никаких препятствий.
Hardly any obstacles.
Но на этом пути были серьезные препятствия.
But there were obstacles.
И это было серьезным препятствием.
That was a huge obstacle.
Это было неожиданное препятствие.
This was an unexpected obstacle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test