Translation for "быть понятия" to english
Быть понятия
Translation examples
О многом вообще понятия не имел.
So much about all this that he was absolutely clueless on.
– Абсолютно без понятия. – Селена обернулась к Юлиану: – А ты знаешь?
"Absolutely clueless." Selena turned her attention to Julian. "Do you know?"
– Вы сделали именно то, что сделал бы на вашем месте простой бестолковый гражданин, понятия не имеющий о том, что происходит.
“It’s exactly the kind of damn-fool thing that a clueless civilian would do.
Эмиссары, которые понятия не имели, каким образом Шарра оказалась здесь, лишь важно закивали в ответ.
The emissary, who, Kevin knew, was utterly clueless as to how Sharra had got there, nodded sage agreement.
Однако Джуд познакомила нас с любопытной концепцией Мужского времени, представленной в фильме «Без понятия», а именно: пять дней («Семь», – вставила я), в течение которых новые отношения после секса находятся в подвешенном состоянии, мужским особям не кажутся мучительными, для них это просто нормальный период охлаждения, когда они собираются с мыслями перед тем, как продолжить.
Interestingly, however, Jude introduced the concept of Boy Time – as introduced in the film Clueless: namely five days ('seven', I interjected) during which new relationship is left hanging in air after sex does not seem agonizing lifetime to males of species, but a normal cooling-down period in which to gather emotions, before proceeding.
До определенной степени и гегелевское понятие истории, и дарвинистское понятие эволюции оказались переплетены в нашем понятии развития.
To some extent, both the Hegelian concept of history and Darwin's concept of evolution have been interwoven into our concept of development.
158. В этом Законе вводятся новые понятия и термины: прежние понятия "инвалид" и "инвалидность" были заменены понятиями "лицо с ограниченными возможностями" и "ограниченность возможностей".
The Law has introduced new concepts and terms: the former concepts of `invalid' and `invalidity' have been replaced with the concepts of `disabled' and `disability'.
ПОНЯТИЕ ДИСКРИМИНАЦИИ
THE CONCEPT OF DISCRIMINATION
Понятия и формы
Concepts and modalities
Способ их существования становится адекватным их понятию.
Its mode of existence becomes adequate to its concept.
Но он вынужден признать, что единство «опыта», единство «я» и среды Авенариус восстановляет в «Человеческом понятии о мире» «посредством ряда сложных и отчасти крайне искусственных вспомогательных и посредствующих понятий» (171).
But he is compelled to admit that Avenarius in The Human Concept of the World restores the unity of “experience,” the unity of the “self” and the environment “by means of a series of complicated and extremely artificial subsidiary and intermediary conceptions” 171).
Понятие прогресса служит нам защитным механизмом, укрывающим нас от ужасов грядущего.
The concept of progress acts as a protective mechanism to shield us from the terrors of the future.
Учение Авенариуса о принципиальной координации изложено им в «Человеческом понятии о мире» и в «Замечаниях».
Avenarius’ doctrine of the principal co-ordination is expounded in The Human Concept of the World and in the Notes.
Чтобы устранить явную нелепость этой теории, вводится понятие «потенциального» центрального члена.
In order to eliminate the obvious absurdity of this theory the concept of the “potential” central term is introduced.
Никакого политического содержания, кроме мещански-напыщенного описания понятия демократии, в этом лозунге нет.
this catchword is devoid of all political content except that it describes the concept of democracy in a pompous philistine fashion.
Итак, Аристотель сам показывает нам, что именно сделало невозможным его дальнейший анализ: это – отсутствие понятия стоимости.
Aristotle therefore himself tells us what prevented any further analysis: the lack of a concept of value.
«Мое понятие мышления… примиримо превосходно (verträgt sich vortrefflich) с вашей, высокоуважаемый господин коллега, "Теорией чистого опыта"» (стр. 384).
"My conception of thought . excellently harmonises (verträgt sich vortrefflich) with your ‘Theory of pure experience’” 384).
Пирсон из себя выходит, воюя против понятия материи, как чего-то существующего независимо от наших чувственных восприятии (гл. VII его «Грамматики науки»).
Pearson spares no effort in combating the concept that matter exists independently of our sense-impressions (The Grammar of Science, Chap VII).
Если у самости есть понятия, она будет использовать понятия;
If the self has concepts, it will use concepts;
Я – абстрактное понятие.
I'm a concept, get it?
Или эти понятия для нее недоступны?
Or are the concepts beyond her?
Что за странное понятие!
What an extraordinary concept.
Эйлле эти понятия были незнакомы.
Aille was not familiar with the concepts.
Содеявший, юридическое понятие.
The agent, a juridical concept.
Новые понятия в архитектонике.
New architectonic concepts.
Понятие "настоящий рожденный"
One concept, "realborn,"
Но эта недвойственность — не идея или понятие;
But that nonduality is not an idea or a concept;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test