Translation for "быть под судом" to english
Быть под судом
verb
Translation examples
Шесть человек приговорены федеральными судами, и один находится под судом.
Six persons had been sentenced by federal courts and one was undergoing trial.
Во время рассмотрения судом в Лахдже дела по обвинению в распитии алкогольных напитков зал суда, как утверждается, был заполнен вооруженными сотрудниками местных сил безопасности.
While undergoing trial in Lahj on charges of alcohol consumption, the court was reportedly filled with local armed security men.
7. В упомянутый период было сделано 530 предложений, 399 из них направлены в муниципальные суды и 131 - в федеральные суды; 21 - касалось подсудимых и 509 - осужденных.
7. Over this period they put forward 530 proposals, of which 399 related to the jurisdiction of the ordinary courts and 131 to that of the Federal courts; 21 concerned persons undergoing trial and 509, persons already convicted.
Эта программа в настоящее время в основном ориентирована на Кению, на территории которой были осуждены 10 пиратов и 10 лиц, подозреваемых в пиратстве, предстали перед судом, а также на Сейшельские Острова, на территории которых в ожидании суда находятся еще 11 подозреваемых в пиратстве лиц.
The programme is currently focused largely on Kenya, where 10 pirates have been convicted and 107 suspected pirates are undergoing trial, and Seychelles, where proceedings against 11 suspected pirates are pending.
Прокурор, председатель, судьи, защитники, свидетели — все произносили это имя, сопровождая его проклятиями, поруганиями, оскорблениями, делая его ответственным за все проступки. Можно было подумать, что Жильбер и Вошери только статисты на суде, а процесс ведется против него, Люпена, грабителя Люпена, предводителя шайки, фальшивомонетчика, поджигателя, рецидивиста, бывшего каторжника. Люпен убийца, Люпен запятнан кровью жертвы, Люпен трусливо скрылся, толкнув своих друзей на эшафот!
The advocate-general, the presiding judge, the jury, the counsel, the witnesses had no other words on their lips. Every moment, Lupin was mentioned and cursed at, scoffed at, insulted and held responsible for all the crimes committed. It was as though Gilbert and Vaucheray figured only as supernumeraries, while the real criminal undergoing trial was he, Lupin, Master Lupin, Lupin the burglar, the leader of a gang of thieves, the forger, the incendiary, the hardened offender, the ex-convict, Lupin the murderer, Lupin stained with the blood of his victim, Lupin lurking in the shade, like a coward, after sending his friends to the foot of the scaffold.       "Oh, the rascals know what they're about!" he muttered.
be on one's trial
verb
Ожидается, что к январю 2011 года в Апелляционную камеру будет переведен один судья, а к середине 2011 года еще три судьи.
The redeployment of one trial judge to the Appeals Chamber is expected by January 2011, and that of three others by mid-2011.
Судопроизводство по одному из дел было временно приостановлено до урегулирования связанной с этим процессом проблемы неуважения к суду, с тем чтобы защитить суд от таких проявлений.
One trial has even been suspended pending the resolution of the contempt issue arising therein, so as to protect the integrity of those proceedings.
15. По состоянию на 30 июня 2012 года имеются одна Судебная камера и одна Апелляционная камера, и в настоящее время в их состав входят 11 постоянных судей и 3 судьи ad litem.
15. As of 30 June 2012, the Chambers comprise one Trial Chamber and one Appeals Chamber and are composed of 11 permanent judges and three ad litem judges.
Например, в рамках одного судебного процесса 69 свидетелей вызывались в суд в течение 62 дней (в течение одной недели в суд вызывалось 14 свидетелей), что привело к экономии времени примерно на уровне 50 процентов.
In one trial, for instance, 69 witnesses were called in 62 court days - 14 witnesses being called in one week - an estimated 50% saving in time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test