Translation for "быть племенем" to english
Быть племенем
  • to be a tribe
  • be the tribe
Translation examples
to be a tribe
Этот перечень отразил то обстоятельство, что такие конфликты иногда разгорались между так называемыми арабскими племенами и африканскими племенами; иногда -- между различными арабскими племенами, а иногда -- между различными африканскими племенами.
The list demonstrated that the conflicts were sometimes between so-called Arab tribes and African tribes; sometimes between different Arab tribes and sometimes between different African tribes.
f) коренной старший администратор и общинный лидер племени <<Махамид>> (или назир племени <<Махамид>> (клан племени <<Резейгат>>)).
(f) Native Chief Administrator and Community Leader of the Mahameed tribe (or Nazir of the Mahameed tribe (a clan of the Rezeigat tribe)).
Эти племена не надо путать с племенами, именуемыми "номадами", а также с "незарегистрированными" племенами.
Such tribes were not to be confused with those known as "nomadic" or "denotified" tribes.
Первый фактор -- это соперничество между различными племенами, особенно между оседлыми племенами и кочевыми племенами, за природные ресурсы в результате опустынивания.
The first factor is the competition between various tribes, particularly between the sedentary tribes and the nomadic tribes over natural resources as a result of desertification.
Кроме того, Закон предоставляет племенам коренных американцев право выдавать разрешения на продажу своих работ кустарям из числа членов племени или лицам, имеющим какие-либо иные связи с племенем.
In addition, the Act allows Native American tribes to certify artists who are members of the tribe or who are otherwise linked to the tribe.
Hapū племенная группа
Hapū sub-tribe
Будущее племени, – подумал Хават. – Будущее племени Атрейдесов!
The tribe's future , Hawat thought. The tribe of Atreides.
У племени, значит, две Препо…
The tribe has two Rev .
– Благо племени – прежде всего, так? – спросил Пауль.
"The good of the tribe, that is the most important thing, eh?" Paul asked.
Плоть человека принадлежит ему самому, вода – племени.
A man's flesh is his own; the water belongs to the tribe."
– Хорошо… – протянул Пауль. – Если так, ответьте: кто командует бойцами нашего племени? И кто правит всеми племенами, всеми бойцами – через инструкторов, которых мы обучили приемам колдовского боя?
"All right," Paul said. "Then, who rules this troop of our tribe—and who rules all the tribes and troops through the fighting instructors we've trained in the weirding way?"
Но вся вода человека – вся – принадлежит его народу, его племени.
But all of a man's water, ultimately, belongs to his people—to his tribe.
Наконец он ответил: – Повторю еще раз: я дал слово от имени всего племени.
Presently, he said: "I will say it once more: I've given the tribe's word-bond.
Разве нету меж ними таких, кто понимает водную нужду племени?
Are there those among them who can see the water need of your tribe?
– Мой долг – думать о силе племени, – отрезал Стилгар. – И это – единственный мой долг.
"My duty is the strength of the tribe," Stilgar said. "That is my only duty.
Плоть принадлежит человеку. Но вода его тела – собственность всего племени… кроме тех случаев, когда человек погиб в поединке.
The flesh belongs to the person, but his water belongs to the tribe .
Кочует от племени к племени, такой индейский бродяга.
Goes from tribe to tribe, like a sort of Indian tramp.
Этого племени больше нет.
That tribe is no more, no survivors.
— Такого племени нет.
There's no such tribe.
Таковы два племени.
Such then are the two tribes.
- Мы старейшины племени!
We are the elders of the tribe!
В каком племени она была?
What tribe was she with?
Он из племени Суликан.
He is of the Sulikan tribe.
Человек, вождь племени.
A man, the tribe's leader.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test