Translation for "быть переделкой" to english
Быть переделкой
  • be a remake
  • be reworking
Translation examples
be a remake
Курдин, издатель «Буйного бродяги», был переделан. Переделку осуществляли в зависимости от веяний моды.
Curdin, a leader of the Runagates Rampant, had been Remade. There were fashions in Remaking.
Могущественное искусство цефиков было ему необходимо для завершения мучительной работы по переделке самого себя.
He would use the sublime and powerful cetic arts to continue the fiery work of remaking himself.
Часть восьмая Переделка Глава 25 Битва у моста Петушиный гребень началась рано.
Part Eight. THE REMAKING CHAPTER TWENTY-FIVE The Battle of Cockscomb Bridge started early.
Из тысяч людей, отправленных им на переделку, разве можно было запомнить одну женщину? Ори следил за Легусом.
Of the thousands he had sentenced to Remaking, how could he remember one? Ori watched Legus.
Они приходят – колючие хотчи, тренированные и обузданные переделкой обезьяны, переделанные люди с телами приматов.
They come-hotchi in spines, apes trained and constrained by Remaking, Remade men given simian bodies.
И фанатики-ивиомилы, исполняя данную им Богом программу по переделке вселенной, будут уничтожать звезды на всем своем пути.
Like the fanatical Architects they were, they would continue destroying the stars in their God-given program to remake the universe.
В вихре переворота, восстания, именуемого переделкой города, он, вместо того чтобы наслаждаться каждым мгновением, занемог, плакал и все дни проводил в постели.
In the middle of this upturn, this upheaval, the Remaking of the city, he who should live this moment was stricken, was crying, was lying in bed days at a time.
be reworking
Ирак также утверждает, что претензия "КОК" в связи с затратами на переделку не подтверждается доказательствами.
Iraq also argues that KOC’s claim for reworking cost is not supported by evidence.
С учетом ставок заявок на торгах по контракту "КОК" истребует также 264 165 долл. США на затраты по переделке.
Based on contract bids, KOC also claims US$264,165 for reworking costs.
Наряду с этим Группа делает вывод о наличии достаточных доказательств, подтверждающих то обстоятельство, что для возобновления работ по контракту потребовалось произвести дополнительные затраты, именуемые "расходами по переделке", как об этом заявлено в претензии "КОК".
In addition, the Panel finds that there was sufficient evidence to demonstrate that the contract was activated with additional expenditure called “reworking cost” as described in KOC’s claim.
Поэтому в процессе разработки системы в нее вносились серьезные изменения, включая переделку некоторых уже законченных сегментов и добавление новых функций в целях повышения эффективности операций.
Therefore, significant changes had been made as the system progressed, including the reworking of some completed segments and the addition of many new functionalities to improve operational efficiency.
Кроме того, 58% опрошенных причисляют к факторам, обусловливающим низкую производительность, приписываемые неграмотности необходимость более пристального общего надзора и переделки большого объема работы, а также снижение темпов работы и производственные потери.
In addition, 58 per cent of respondents attributed the need for excessive supervision, extensive rework, slowdowns and wastage to illiteracy, which contributed to low productivity.
260. Данный элемент претензии включает: a) претензию в связи с потерей материалов, стоимостью переделки и ростом цен на оставшийся невыполненным объем работы по "Гэс лайн проджект" и b) стоимость завершения работ по проекту "Дисолтер фэйз IV" .
This claim element is composed of (a) a claim for loss of materials, cost of reworking and price escalation for remaining work on the Gas line project and (b), the cost of completing the Desalter Phase IV project.
С течением лет Стороны работали с соответствующими группами над поиском и коммерческим внедрением альтернатив, и по мере разработки альтернатив Стороны отменяли исключения для ряда конкретных видов применения (анализы проб воды на содержание нефти, жиров и общего содержания нефтяных углеводородов; анализы содержания смолы в материалах для покрытия дорог, снятие отпечатков пальцев; применение в холодильном оборудовании и оборудовании для кондиционирования воздуха, используемом в лабораториях, включая центрифуги; очистка, переделка, ремонт или восстановление электронных комплектующих или сборок; обеспечение сохранности печатных изданий и архивов; стерилизация материалов в лабораториях; анализ органических веществ в угле; и большинство видов применения бромистого метила).
Over the years, the parties have worked with relevant groups to find and commercialize alternatives, and as alternatives have been developed, the parties have eliminated the exemption for a number of specific uses (the testing of oil, grease and total petroleum hydrocarbons in water; the testing of tar in road-paving materials; forensic finger-printing; use in refrigeration and air-conditioning equipment used in laboratories, including centrifuges; the cleaning, reworking, repair or rebuilding of electronic components or assemblies; the preservation of publications and archives; the sterilization of materials in laboratories; the testing of organic matter in coal; and most uses of methyl bromide).
Все эти дурацкие переговоры о переделке моего романа мне так осточертели, что я был очень рад приглашению Эдисона Ксенофонтовича Комарова, с которым мельком познакомился в Упопоте, посетить возглавляемый им Комнаком.
I was so fed up with all those idiotic negotiations about the reworking of my novel that I was very glad to be invited by Edison Xenofontovich, whom I had met briefly in the sathineed, to visit the Comscicom he headed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test