Translation for "быть оригинальным" to english
Быть оригинальным
Translation examples
to be original
2.1.3 "Оригинальная деталь" означает оригинальную тормозную накладку, оригинальную тормозную накладку в сборе, оригинальную тормозную накладку барабанного тормоза, оригинальный тормозной барабан или оригинальный тормозной диск".
"Original part": means either an original brake lining, an original brake lining assembly, an original drum brake lining, an original brake drum or an original brake disc."
Пункт 5.5, исправить "оригинальный каталитический преобразователь" на "оригинальное устройство для предотвращения загрязнения".
Paragraph5.5., correct "original catalyst" to read "original pollution control device".
Она может быть оригинальной или сменной;
It may be original or a replacement.
3.4.3.3 Если требуется сравнить оригинальный тормозной диск или тормозной барабан, то, в случае применимости, предоставляется ось в сборе с оригинальными тормозными дисками или оригинальными тормозными барабанами.
In the case where a comparison with the original brake disc or brake drum is required, an axle set of original brake discs or original brake drum, as applicable, shall be provided.
Если мы собираемся что-то сделать, нужно быть оригинальными.
If we're gonna do something, it needs to be original.
Лучше быть оригинальным. Почему фьюжн-кухня? Фьюжн-кухня - направление в кулинарии, сочетающее кухни Азии и Европы
To be original is always best why all this fusion food?
Все поиски нового шрифта каждый раз, требовали много энергии, и я еще помню, когда мы были студентами и сильно расстраивались когда хотели использовать какой-то определенный шрифт, но затем видели, что его кто-то уже использовал, и мы не могли использовать этот шрифт снова, поскольку хотели быть оригинальными.
All that hunting to the next typeface every time, it took a lot of energy, and I can still remember as students that we were really disappointed because you wanted to use a certain typeface and then you saw somebody else had used it, Dieses Problem gibt es mit der Helvetica nicht, weil jeder sie verwendet. and then you couldn't use it because you wanted to be original.
Я-то думал, будто набрел на оригинальную мысль — куда там!
I thought I had come up with an original idea—phooey!
Да кто же из литераторов и ученых первоначально не делал оригинальных шагов!
And who among writers and scholars did not make some original steps to begin with!
Нажив деньги, знайте, – я буду человек в высшей степени оригинальный.
Once I am rich, I shall be a genius, an extremely original man.
Этот второй муравей очень торопился и шел, в общем и целом, по оригинальному следу.
This second ant was in a great hurry and followed, pretty much, the original trail.
Вы, по-моему, просто самый обыкновенный человек, какой только может быть, разве только что слабый очень и нисколько не оригинальный.
I see that you are quite an ordinary man, not original in the least degree, but rather weak.
Правда, и она была из числа «обыкновенных» людей, мечтающих об оригинальности, но зато она очень скоро успела сознать, что в ней нет ни капли особенной оригинальности, и горевала об этом не слишком много, – кто знает, может быть, из особого рода гордости.
No doubt she also belonged to the category of ordinary people who dream of being original, but she soon discovered that she had not a grain of true originality, and she did not let it trouble her too much.
Было нечто во всей обстановке Свидригайлова, что, по крайней мере, придавало ему хоть некоторую оригинальность, если не таинственность.
There was something in all that had to do with Svidrigailov which endowed him with at least a certain originality, if not mysteriousness.
чрез пятнадцать лет скажут: «Вот Иволгин, король Иудейский». Вы мне говорите, что я человек не оригинальный.
In fifteen years people will say, 'Look, that's Ivolgin, the king of the Jews!' You say that I have no originality.
он принадлежал к разряду людей «гораздо поумнее», хотя весь, с ног до головы, был заражен желанием оригинальности.
persons, though he was from head to foot permeated and saturated with the longing to be original.
Она сродни оригинальности — надрывайся не надрывайся оригинальным не стать.
It’s like originality: no one can be original by trying.
Как удалось вам быть столь оригинальной в нашем Городе Оригинальность?
How can you be so original in the City of Originality?
– В этом нет ничего оригинального.
Nothing too original.
– Не слишком оригинально?
Not very original is it?
— Оригинально, не правда ли?
Original, isn’t it?”
Будьте всегда оригинальны!
Always be original!
Потрясающе оригинально.
Strikingly original.
– Не оригинально, но сойдет.
Not original but good.
Она может быть оригинальной или сменной;
It may be original or a replacement.
Как я могу быть оригинальным, Амаль?
How can I be original, Amal?
Это не значит, что музыка не может быть оригинальной.
That doesn't mean music can't be original.
Я не хочу быть оригинальной. Я хочу быть клёвой.
I don't wanna be original, Matty' I wanna be cool.
Ну а я думаю, что главным фактором должна быть оригинальность.
Well, I think a major factor should be originality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test