Translation for "быть непонятны" to english
Быть непонятны
Translation examples
Первое предложение непонятно.
The first sentence is incomprehensible.
В связи с этим совершенно непонятно, почему в проекте
Against this background, it is totally incomprehensible that the
Непонятно, почему прокурор прекратил это дело.
It was incomprehensible that the prosecutor should have dropped the case.
Такое несправедливое отношение к Тайваню является непонятным и невыносимым.
Such unfair treatment towards Taiwan is incomprehensible and unbearable.
Ситуация в Боснии и Герцеговине крайне тяжела, трагична и непонятна.
The situation in Bosnia and Herzegovina is extremely grave, tragic and incomprehensible.
Кубе непонятно, чем вызвана эта ненужная и в некоторой степени преднамеренная поспешность.
To Cuba, this unnecessary and even pernicious haste is incomprehensible.
Статья 26.9: Предлагаемое положение в его нынешней формулировке является непонятным.
Article 26.9: As drafted the current proposed wording is incomprehensible.
88. Словения не принимает эту рекомендацию, поскольку она является непонятной и противоречивой.
88. Slovenia does not accept this recommendation, as it is incomprehensible and contrary.
Непонятно, почему до сих пор не были предприняты шаги по улучшению положения этих лиц.
It was incomprehensible that their situation had not yet been resolved.
Такая непонятная и неприемлемая позиция вызывает у правительства Турции серьезное беспокойство.
The Turkish Government is deeply disturbed by this incomprehensible and unacceptable manner.
Эти записи показались мне совсем непонятными. Но, несмотря на свою краткость, они привели сквайра и доктора Ливси в восторг.
but brief as it was, and to me incomprehensible, it filled the squire and Dr. Livesey with delight.
Но «непонятно» это только для того, кто не вдумался, что демократия есть тоже государство и что, следовательно, демократия тоже исчезнет, когда исчезнет государство.
But is is "incomprehensible" only to those who have not thought about democracy also being a state and, consequently, also disappearing when the state disappears.
В обычных рассуждениях о государстве постоянно делается та ошибка, от которой здесь предостерегает Энгельс и которую мы отмечали мимоходом в предыдущем изложении. Именно: постоянно забывают, что уничтожение государства есть уничтожение также и демократии, что отмирание государства есть отмирание демократии. На первый взгляд такое утверждение представляется крайне странным и непонятным;
In the usual argument about the state, the mistake is constantly made against which Engels warned and which we have in passing indicated above, namely, it is constantly forgotten that the abolition of the state means also the abolition of democracy; that the withering away of the state means the withering away of democracy. At first sight this assertion seems exceedingly strange and incomprehensible;
Ему случалось видеть, как Хагрид приносит злобному маленькому дракончику плюшевого мишку, как он воркует над гигантскими скорпионами с жалом и присоской, как пытается вразумить своего сводного брата — свирепого великана, но непонятнее всего была эта его привязанность — гигантский говорящий паук Арагог, который обитал в самой глубине Запретного леса и от которого Гарри и Рон едва унесли ноги четыре года назад.
He had known Hagrid to present a vicious baby dragon with a teddy bear, seen him croon over giant scorpions with suckers and stingers, attempt to reason with his brutal giant of a half-brother, but this was perhaps the most incomprehensible of all his monster fancies: the gigantic talking spider, Aragog, who dwelled deep in the Forbidden Forest and which he and Ron had only narrowly escaped four years previously.
И снова все было непонятно.
And again it was incomprehensible.
Они были предсказуемы, но непонятны.
They were predictable but incomprehensible.
С ним творилось непонятное.
An incomprehensible thing happened to him.
Она ответила что-то непонятное.
She responded with something incomprehensible.
— Не чуждо, Сенедра, а непонятно.
Not alien, Ce'Nedra. Incomprehensible.
Непонятно… Явная бессмыслица.
Incomprehensible, seemingly meaningless.
Отвратительно и совершенно непонятно.
Thomasina: It is disgusting and incomprehensible.
Ситуация выглядит непонятной.
The situation was unclear.
Непонятно, почему этого не происходит.
It was unclear why that was not taking place.
Непонятно, почему данный критерий является недостаточным.
It was unclear why that criterion was inadequate.
Представляется непонятным, что подразумевается под "другими надлежащими средствами".
It was unclear what “other appropriate means” might be.
Непонятно, когда будет происходить повторный пробоотбор на участке воздействия.
It is unclear when resampling of the impacted area will take place.
Однако непонятно, каким образом их будут идентифицировать.
However, it is unclear what methodology is adopted to identify these people.
3) Непонятно, какие правила должны применяться при предоставлении официального утверждения
(3) Unclear of the applied regulation for the approval
Что касается рекомендации 2(с), то непонятно, что подразумевается под словом <<стимулы>>.
As regards recommendation 2 (c), the reference to "incentives" is unclear.
Комитету непонятно, кто мог оказаться в уязвимом положении в Йемене.
It was unclear to the Committee who might be in such a position of vulnerability in Yemen.
61. Ситуация с порядком получения гражданства ребенком выглядит непонятной.
61. The situation regarding the nationality of the child was unclear.
Тебе было что-то непонятно?
Was anything unclear?
За что-то непонятное.
Fighting for something unclear.
Все это так неопределенно, смутно, непонятно!
All this was vague, unclear, uncertain.
Артистичность. Все это смешно и непонятно.
Artistry. It's all ridiculously unclear.'
— Мне вот до сих пор непонятно… Или:
‘Now what I’ve always found unclear …’ or
Там непонятно зачем развели огонь.
Some kind of fire was burning, but its purpose was unclear.
Она явно обладает какой-то информацией, только вот непонятно какой.
Information zaps back and forth, complex but unclear.
Непонятно. Я не пробовал колдовать так же, как она.
"Unclear. I haven't taken to charms the way she has.
Непонятно только, почему эта женщина на него нападает.
What was unclear was why the woman was attacking him.
– Что-нибудь непонятно в нашем отчете? – Нет, все понятно.
“Was there something in the report you didn't understand?” “No.” “Was something unclear?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test