Translation examples
Ненавижу быть не в теме.
I hate being out of the loop.
Вы, должно быть, не в своем уме.
- You must be out of your mind.
Минг, должно быть, не в своем уме!
Ming must be out of his mind?
Он должно быть не в своем уме.
He must be out of his mind.
Мне не нравится быть не в курсе.
I don't like being out of the loop.
Эта женщина должна быть не в своем уме.
This woman must be out of her mind.
Би, терпеть не могу быть не в курсе.
B., I hate being out of the loop.
Он должен был быть не в коробке, и собранным.
It's supposed to be out of the box, assembled.
Я просто... я ненавижу быть не в курсе событий.
Oh, I just... I hate being out of the loop.
Знаю, насколько ты ненавидишь быть не в курсе происходящего.
I know how much you hate being out of the loop.
Похоже, затворы сломаны, то есть тело может быть не в безупречном виде.
Looks like the seal has been broken, meaning body may not be in pristine condition.