Translation for "быть мужчинам" to english
Быть мужчинам
Translation examples
to be men
Мужчины, вступающие в половые связи с мужчинами
Men having sex with men
Это то, что мужчины делают, будучи мужчинами.
It is something men do as men.
Мужчины, поддерживающие половые контакты с мужчинами
Men who have sex with men
Мужчины, вступающие в половые контакты с мужчинами
MSMs Men who have sex with men
МПСМ - мужчины, практикующие секс с мужчинами (гомосексуалисты)
MSM - men having sex with men (homosexuals)
Число охваченных мужчин, вступающих в сексуальные отношения с мужчинами
Men who have sex with men reached
Учит нас как быть мужчиной.
Teaching us how to be men.
Разве могли мы быть мужчинами с этой "свободой"?
Were we free to be men?
Мы только защищаем законное право быть мужчинами.
We were just protecting our natural-born right to be men. Am I right?
Я пытаюсь дать им понять что значит быть мужчиной.
I give them something of what it takes to be men.
Хотите быть мужчинами, учитесь справляться с придурками вроде этого.
You want to be men, this is how you handle a jerk like this.
Вот только мне иногда кажется, что в глубине души они хотят быть мужчинами.
Except sometimes I think what they really want is to be entitled to be men.
Их женщины так же свирепы, как и мужчины.
Their women are as fierce as the men.
Мужчины звали ее Мерседес.
“Mercedes” the men called her.
Мужчины приезжали в гости с ружьями.
The men brought their guns with them.
Один из мужчин энергично закивал в подтверждение.
One of the men nodded in confirmation.
Нам одиноко там без наших мужчин.
The sietch is a lonely place without our men.
Двое мужчин заняли названные им места.
The two men took their allotted places.
После обеда мужчины остались за вином.
After dinner the men stayed at the table over their wine.
Двое мужчин не могли унять нервную дрожь.
The two men shivered with expectancy.
На многих мужчин, признаюсь, это действует.
and with many men, I dare say, it succeeds.
– Мужчины есть мужчины, только и всего.
Men will be men, after all.
Мужчины есть мужчины, где бы они ни встретились.
Men are men, wherever met.
Я хочу, чтобы мой мужчина был мужчиной.
I like my men to be men.
— Но не один, с ним еще двое мужчин. — Мужчин?
But he's not by himself—there are two men with him." "Men?"
А Анжелина хотела побольше узнать об умных мужчинах, тонких мужчинах, тихих мужчинах, терпеливых мужчинах.
Angelina wanted to know about the smart men, the subtle men, the quiet men, the patient men.
Здесь были и мужчины в кожаных брюках, и мужчины, целующиеся с другими мужчинами в укромных уголках, и мужчины, которые курили травку.
There were men in leather chaps, men kissing other men in the corners, men passing joints.
Мужчины приходили и смотрели на нее, всегда только мужчины.
Men came and saw her, always men.
У мужчин всегда есть выбор. Мужчины обладают властью. Мужчины всегда свободны.
All men had choices. All men had power. All men were free.
— Нет, она слишком любит мужчин, всех мужчин.
No, she likes men too much, all men.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test