Translation for "быть лиственные" to english
Быть лиственные
Translation examples
be deciduous
Лиственные и хвойные леса
Deciduous and coniferous
11 11 Управляемые лиственные леса
11 11 Managed deciduous forests
11 01 Неуправляемые лиственные леса
11 01 Non-managed deciduous forests
Данные о производстве лесной продукции для хвойных и лиственных лесов
Forest production data for coniferous and deciduous woods
● 2 400 молей/га/год для лиственных лесов на плодородных почвах.
2400 mol/ha/yr for deciduous forests on richer soils
● 1 800 молей/га/год для лиственных лесов на неплодородных песчаных почвах;
. 1800 mol/ha/yr for deciduous forests on poor sandy soils;
Рекомендуемые ориентировочные величины по подкисляющим веществам выражаются в моль/га/год и составляют 1 400 для сосновых лесов на песчаных почвах, 1 800 для лиственных лесов на бедных песчаных почвах и 2 400 для лиственных лесов на богатых почвах.
For acidifying substances there are guide values expressed in mol/ha/year of 1400 for pine forests on sandy soils, 1800 for deciduous forests on poor sandy soils and 2400 for deciduous forests on richer soils.
Смоделированные потоки O3 в а) общих сельскохозяйственных культурах и b) общих лиственных лесах в 2004 году.
Modelled O3 fluxes to (a) generic crops and (b) generic deciduous forests in 2004.
Мне нравились все лиственные деревья.
I liked all the deciduous trees.
Большинство ведьм предпочитают лиственные леса.
They, like Witches, preferred deciduous trees.
Деревья были в основном лиственные, никакой хвои.
The trees were mostly deciduous, leafy, no conifers.
– Густой лиственный лес тропиков, – уточнил губернатор.
"The closed, deciduous forest of the tropics," the Governor put in.
– Вроде того. По правде сказать, я не уверен, что вон те деревья - именно лиственные.
“I’m not sure if those trees are actually deciduous.
Лес здесь был редким, состоявшим из величественных лиственных деревьев.
These were clean woods of stately, wide-aisled deciduous trees.
В густых лиственных тропических лесах – там они ведут спокойную легкую жизнь.
In closed, deciduous, tropical forests, living a life of ease.
Есть ли библиотеки в ваших тенистых, лиственных, тропических африканских джунглях?
Are there any libraries in your closed canopy, deciduous, tropical, African jungle?
— На Манхэттене имеется около восьми тысяч видов лиственных растений.
“There’re about eight thousand varieties of deciduous vegetation in Manhattan,”
С вершины холма, куда они приземлились, открывалась панорама на реликтовый лиственный лес.
From the hilltop, the scout commanded a panoramic view of an ancient deciduous forest.
Среди потенциальных мер можно также назвать: увеличение покрытой лесом площади на территории примерно 80-100 млн. га; изменение возрастной структуры лесов на территории свыше 200 млн. га; дренажные мероприятия и увеличение сомкнутости лесов; защиту лесов от пожаров; улучшение технологии рубки и транспортировки; увеличение длительности (удлинение) воспроизводственного цикла в результате замены некоторых лиственных лесов на хвойные на 120-140 млн. гектаров.
Potential measures might also include: increasing the area of wooded land by approximately 80-100 m ha; altering the age structure of forests on over 200 m ha of woodland; drainage, and increasing forest density; protection against forest fires; improvements in felling and transport equipment; lengthening the reproductive cycle by replacing leafy forest with conifers over an area of 120-140 m ha.
Он взмахнул длинным белым хвостом, поднял руку к лиственному пологу над головой, затем медленно опустил ее. Свет в комнате еще больше померк, так что они очутились как бы в вечернем лесу, и на потолке зажглись звезды.
He swished his long palomino tail, raised his hand towards the leafy canopy overhead, then lowered it slowly, and as he did so, the light in the room dimmed, so that they now seemed to be sitting in a forest clearing by twilight, and stars appeared on the ceiling.
И лиственные деревья с колючками, стручками, цветами.
And leafy trees with thorns, mesquite, acacia.
Его глинистые берега густо поросли лиственными деревьями.
Its muddy banks were overshadowed by the leafy trees.
Возьми меня сейчас! Шон оглядел их лиственное убежище.
Take me now." He glanced quickly around their leafy arbor.
Койот так и сделал, отщелкнув замки лиственными когтями.
He did so, working the locks with his leafy claws.
В Манхэттене, как выяснилось, обнаружено восемь тысяч разновидностей лиственных растений.
Eight thousand varieties of leafy plants in Manhattan.
«И что теперь?» — думал Роланд, увлекаемый Ребеккой по лиственному туннелю.
What now? Roland wondered, as Rebecca beckoned him into a leafy tunnel.
Земля под их ногами была засажена цветочными порослями и лиственными деревьями.
The ground under their feet had been planted with flowering shrubs and leafy trees.
Вокруг простиралась та же буйная смесь хвойных и лиственных деревьев;
Spreading around them was the same lush mix of conifers and leafy trees;
По обе стороны тропы высились глухие заросли лиан и лиственных кустарников.
Chokes of ropy vines and leafy bushes clogged the path to both sides.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test