Translation for "быть легкость" to english
Быть легкость
Translation examples
а) алюминий отличается сочетанием прочности и исключительной легкости;
(a) Aluminium offers a combination of strength with exceptional lightness;
Благодаря небольшому весу и легкости в применении этого оружия, значительно облегчается задача привлечения детей к воинской службе.
These light and easy-to-use weapons have made it much easier to turn children into soldiers.
d) были бы затратоэффективными с точки зрения их осуществления благодаря "легкости" административной и институциональной инфраструктуры, что позволяло бы в больших объемах выделять финансирование на имплементационную деятельность;
(d) Be cost-effective to implement due to its light administrative and institutional infrastructure, which would allow more funding to be directed to implementation;
Парящая легкость и вертикальная устремленность здания Секретариата поразительно контрастируют с массивностью и горизонтальным построением Дворца Наций в Женеве, строительство которого было завершено всего за 15 лет до этого.
The transcendent lightness and verticality of the Secretariat building was a striking contrast to the weight and horizontality of the Palais des Nations in Geneva, completed only 15 years before.
Большинство выступивших считали, что функции такого органа не должны быть слишком широкими, а должны с учетом структурной легкости рамочной основы ориентироваться на решение конкретных задач.
Most participants who spoke said that the roles assigned to the body should not be too wide-ranging and should, within a light structural framework, focus rather on specific functions.
Касаясь проявлений расизма, члены Комитета выразили удивление значительным количеством дел, не раскрытых полицией, а также легкостью некоторых наказаний, вынесенных по таким делам.
With regard to racist attacks, members of the Committee were surprised at the large number of cases which had not been cleared up by the police and how light some of the sentences were in such cases.
В равной мере очевидно, что незаконные поставки авиационных средств, военных кораблей, ракет и танков не могут осуществляться с той же легкостью, с какой ведется незаконный оборот стрелкового оружия и легких вооружений.
It is also obvious that the illegal transfer of aircraft, warships, missiles and tanks cannot be conducted as easily as the illicit trade in small arms and light weapons.
В целом, система поставок нередко носит запутанный характер, и проследить за ними очень трудно, что в значительной мере обусловлено относительной легкостью, с которой поставки стрелкового оружия и легких вооружений можно утаить.
In general, the lines of supply often are complex and difficult to monitor, facilitated by the relative ease with which transfers of small arms and light weapons can be concealed.
В связи с недавним возмущением общественности по поводу легкости приговоров, выносимых мужчинам, совершившим акты насилия в отношении женщин, в начале 1999 года был издан закон, предусматривающий вынесение минимального приговора в подобных случаях.
Recently, public outcry at the light sentences imposed on men convicted of violence against women had led to the adoption in early 1999 of legislation mandating minimum sentences in such cases.
Барон развернулся к нему с той легкостью, которую давала ему силовая портупея.
The Baron turned with that dancing lightness the suspensors gave him.
Едва медальон отделился от его кожи, как Гарри почувствовал свободу и странную легкость.
The moment it parted contact with Harry’s skin he free and oddly light.
При легкости налога можно еще выдержать значительную степень неравномерности, при тяжести его она вообще невыносима.
In a light tax a considerable degree of inequality may be supported; in a heavy one it is altogether intolerable.
Он ощутил в себе необычайную легкость, и в следующее мгновение вереница со свистом летела вверх по трубе.
An extraordinary lightness seemed to spread through his whole body and the next second, in a rush of wings, they were flying upward through the pipe.
– сказала она с деланной легкостью.
she said, with feigned lightness.
Только теперь легкости в нем не было.
Only there was no lightness in him now.
Он больше не ощущал легкости.
He didn't feel light anymore.
Мной овладевала легкость.
A lightness overtakes me.
Легкость, импульсивность… тактичность.
A lightness, an impulsiveness … a grace.
В голове невероятная легкость.
My head is extraordinarily light.
я ощущаю легкость в голове.
I feel light-headed.
Он ощущает в себе сухость, легкость.
He feels dry and light.
Почувствовал тепло и легкость.
He felt warm all over, and light.
— с наигранной легкостью ответил Шэнди.
asked Shandy with affected lightness.
F. Легкость нахождения
F. Easy to find
Отличается исключительной легкостью в управлении.
Very easy to administer.
П - точность, легкость считывания данных
A - Accuracy, easy to read
i) преимущества: легкость в осуществлении и малозатратность;
Advantage: Easy and low cost;
4. Быстрота и легкость организации (В)
4. Set up: easy and fast (B)
П - привычность, легкость считывания данных, стоимость
A - Familiarity, easy to read, cost
Положительная сторона, однако, заключается в относительной легкости и дешевизне этой процедуры.
The good thing, however, is that it is relatively easy and does not cost much to implement.
Кроме того, оно отмечает ту легкость, с которой можно добыть в Киншасе подобные документы за определенную мзду.
It also notes that in Kinshasa it is easy to obtain such documents for payment.
Они переиграли меня с легкостью, как младенца.
So they cleaned me up just as easy as pie—they got right out.
Во-вторых, заработная плата изменяется в зависимости от легкости и дешевизны или трудности и дороговизны изучения данной профессии.
Secondly, the wages of labour vary with the easiness and cheapness, or the difficulty and expense of learning the business.
Ты нажимаешь на клавиши, и калькуляторы умножают числа, делят их, складывают и тому подобное, но далеко не с такой легкостью, с какой это делается теперь.
You push them, and they multiply divide, add, and so on, but not easy like they do now.
Обширность и легкость этого внутреннего водного сообщения послужили, вероятно, одной из главных причин ранней цивилизации Египта.
The extent and easiness of this inland navigation was probably one of the principal causes of the early improvement of Egypt.
Прибыль на капитал, как кажется, очень мало зависит от легкости или трудности изучения отрасли промышленности или торговли, в которую он вложен.
The profits of stock seem to be very little affected by the easiness or difficulty of learning the trade in which it is employed.
Длинные слова переводятся на португальский с великой легкостью, поскольку отличаются лишь окончаниями: там где в английском «-tion», в португальском «-çao»;
The long words are actually quite easy to translate into Portuguese because the only difference is their endings: “-tion” in English is “-ção” in Portuguese;
Это ж надо было до такой дури додуматься! — и так далее. Сами видите, мне никогда не удавалось с легкостью внедрить какое-либо новшество — как бы осмотрительно я себя ни вел, никто не давал мне ни единого шанса.
and so on. So I was never able to make any improvement, which would have been easy—with a guard, or something—but no, there was no chance for improvement.
Помимо того, будучи извлечена из хранилищ банка, она утрачивала все другие преимущества банковых денег: надежность, легкость и безопасность перехода из рук в руки, способность оплачивать заграни чные векселя.
By being brought from the coffers of the bank, besides, it lost all the other advantages of bank money; its security, its easy and safe transferability, its use in paying foreign bills of exchange.
Отчасти именно ввиду легкости доставки золота и серебра из мест, где они имеются в избытке, в места, где в них ощущается недостаток, цена этих металлов не подвергается постоянным колебаниям подобно цене большей части других товаров, громоздкость которых препятствует их перемещению, когда рынок окажется переполнен или же недостато чно снабжен ими.
It is partly owing to the easy transportation of gold and silver from the places where they abound to those where they are wanted that the price of those metals does not fluctuate continually like that of the greater part of other commodities, which are hindered by their bulk from shifting their situation when the market happens to be either over or under-stocked with them.
Пять следующих главных условий, насколько я мог наблюдать, компенсируют малый денежный заработок в одних занятиях и уравновешивают больший заработок в других: 1) приятность или неприятность самих занятий, 2) легкость и дешевизна или трудность и дороговизна обучения им, 3) постоянство или непостоянство занятий, 4) большее или меньшее доверие, оказываемое тем лицам, которые занимаются ими, и 5) вероятность или невероятность успеха в них.
The five following are the principal circumstances which, so far as I have been able to observe, make up for a small pecuniary gain in some employments, and counterbalance a great one in others: first, the agreeableness or disagreeableness of the employments themselves; secondly, the easiness and cheapness, or the difficulty and expense of learning them; thirdly, the constancy or inconstancy of employment in them; fourthly, the small or great trust which must be reposed in those who exercise them; and, fifthly, the probability or improbability of success in them.
– С той же легкостью вы нашли и меня?
“And I was that easy to find?”
— Он с легкостью нравится многим.
He is easy to like, sir.
Можно было бы с легкостью изменить это.
It would have been easy to change it.
Ты с легкостью покорила Эверарда!
You have an easy conquest in Everard!
Однако через неделю она уже читает с легкостью.
But after a week, it becomes easy.
— С легкостью — отнес наш Голем.
Easy. Our Golem carried it.”
Что-то тащило ее с необычайной легкостью.
Some-thing was drawing it onward with easy power.
Девушка с легкостью уклонилась от приглашения:
The girl was avoiding the invitation with easy skill.
Можете доставить меня туда? — С легкостью.
Can you take us there?” “Easy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test