Translation for "быть криво" to english
Быть криво
Translation examples
В этой связи я вспоминаю известного немецкого философа Эммануила Канта, который однажды сказал: <<Из того кривого дерева, из которого сделан человек, нельзя смастерить ничего прямого>>.
In this regard, I am reminded of the famous German philosopher Immanuel Kant, who once said, "Out of the crooked timber of humanity no straight thing was ever made".
Концептуальную связь между моделями на основе подходов "от общего к частному" и "от частного к общему" отражает кривая "предельных издержек на сокращение загрязнения", которую можно построить с помощью комплексной модели предложения энергии, например MARKAL, или на основе модели, в большей степени рассчитанной на транспортный сектор (Латци и Сперлинг (2009 год), Янь и Крукс (2009 год)).
The linking concept between bottom-up and top-down models is the "marginal abatement cost" curve which can be constructed using an integrated energy supply model like MARKAL or more transport sector specific model (Lutsey and Sperling (2009), Yan and Crookes (2009)).
С этими писаришками он связался, собственно, потому, что оба они были с кривыми носами: у одного нос шел криво вправо, а у другого влево.
He took up with these scriveners, in fact, because they both had crooked noses: one was crooked to the right, the other to the left.
— Полагаю, что здесь вы ошибаетесь, Долорес, — спокойно промолвил Дамблдор, глядя на нее поверх очков-половинок, низко сидящих на его длинном кривом носу.
“I think you’ll find you’re wrong there, Dolores,” said Dumbledore quietly, peering at her over the half-moon spectacles perched halfway down his crooked nose.
Глаза за очками, со стеклами в виде полумесяцев, были голубыми, очень живыми, яркими и искрящимися, а нос — очень длинным и кривым, словно его переломили по крайней мере в двух местах.
His blue eyes were light, bright, and sparkling behind half moon spectacles and his nose was very long and crooked, as though it had been broken at least twice.
Несколько мелких монет, наперсток, нитки и толстая игла, кусок свернутого табаку, надкусанный с краю, нож с кривой ручкой, карманный компас, огниво – вот и все, что я там нашел.
A few small coins, a thimble, and some thread and big needles, a piece of pigtail tobacco bitten away at the end, his gully with the crooked handle, a pocket compass, and a tinder box were all that they contained, and I began to despair.
Теперь, попривыкнув к дневному свету, они заметили, что хрупкие осколки, все время хрустевшие у них под ногами, были костями убитых воинов; а среди костей, в черно-серой пыли, валялись боевые топоры гномов, разбитые шлемы, треснувшие щиты и кривые мечи с воронеными клинками – излюбленное оружие горных орков.
By both the doors they could now see that many bones were lying, and among them were broken swords and axe-heads, and cloven shields and helms. Some of the swords were crooked: orc-scimitars with blackened blades.
У Коннора была кривая улыбка, под стать его кривому чувству юмора.
Connor had a crooked smile that matched his crooked sense of humor.
Они были кривые и холодные;
They were crooked and dead;
— Да. Только дверь кривая.
“Yeah. But the door is crooked.”
Он криво усмехнулся.
His smile was crooked.
Криво же получится.
'It'll end up crooked.'
Так вот здесь все поле кривое!
Well, this field's damn crooked!"
Она криво улыбнулась мне.
She crooked me a smile.
– Один зуб у меня кривой.
One of my teeth is crooked.
— Керрил криво улыбается.
Cerryl's smile is crooked.
Странной, кривой улыбкой.
It was an odd, crooked smile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test