Translation for "быть исследованным" to english
Быть исследованным
Translation examples
to be investigated
Состояние трансграничных рыбных запасов еще не исследовано.
The status of straddling stocks has not yet been investigated.
в) обстоятельства должны быть исследованы полно, всесторонне и объективно.
(c) Circumstances shall be investigated in a thorough, impartial and objective manner.
Однако МАГАТЭ будет и дальше внимательно изучать и исследовать данный вопрос.
However, the issue will continue to be scrutinized and investigated by the IAEA.
В исследованных видах β-ГХГ, по-видимому, носит устойчивый характер.
・β-HCH appears to be persistent in investigated species.
Протяженность и запасы этих водоносных горизонтов пока не были исследованы.
The extent and potential of those aquifers have not yet been investigated.
Общее количество высвобождаемого ГБЦД растет во всех исследованных регионах.
The total amount of HBCD being released is increasing in all regions investigated.
У исследованных видов присутствие бета-ГХГ, по-видимому, носит устойчивый характер.
Beta-HCH appears to be persistent in investigated species.
Необходимо исследовать маркетинговые стратегии и оценить возможности электронной коммерции.
Marketing strategies need to be investigated and opportunities for e-commerce evaluated.
Можно было бы также исследовать вопрос о том, что именно вызывает гуманитарное воздействие ПТрМ.
It could also be investigated what exactly causes the humanitarian impact of AVM.
Так мне этот феномен исследовать и не удалось.
So I was unable to investigate that phenomenon.
И он решил исследовать мир вокруг, когда доведет до конца дело, которым сейчас занят.
and he resolved to investigate after he had finished the business in hand.
Но и это в действительности не назовешь большим выбором: возможно, лишь одна — или небольшое число — полных объединенных теорий, типа теории струн, являются непротиворечивыми и допускают существование столь сложных структур, как люди, способные исследовать законы Вселенной и задавать вопросы о природе Бога.
This, however, may not really have been all that much of a choice; there may well be only one, or a small number, of complete unified theories, such as the heterotic string theory, that are self-consistent and allow the existence of structures as complicated as human beings who can investigate the laws of the universe and ask about the nature of God.
– Мы собираемся исследовать
We’re going to investigate
Разве не стоит это исследовать?
Should it not be investigated?
Кто-нибудь исследовал развалины?
Had any of them investigated?
Естественно, он начал исследовать...
Naturally, he investigated
— Меня попросили исследовать эту проблему.
I was called in to investigate.
Мой - это исследовать истину.
Mine; to investigate the truth.
Единственный способ выяснить правду — продолжать исследовать, в данном случае — исследовать прошлое.
The only way to find the truth was to investigate thoroughly--in this case, to investigate the past.
Вы не исследовали все возможности.
You have not investigated all the possibilities.
- Хочешь меня исследовать?
You’re going to investigate me now?”
– Я не предполагаю, что он будет исследовать.
I have no suggestion that he investigate.
Можно было бы исследовать ряд дополнительных шагов.
A number of additional steps might be explored.
Это, однако, никогда не применялась и не исследовалось.
This however, has never been applied or explored.
Оно должно исследоваться только в мирных целях.
It must be explored for peaceful purposes only.
Мы полагаем, что следует полностью исследовать эту возможность.
We believe this possibility should be fully explored.
iii) их геологическое строение тщательно исследовано; и
(iii) Their geology has been thoroughly explored; and
Оно должно исследоваться и использоваться в мирных целях.
It should be explored and utilized for peaceful purposes.
Необходимо исследовать более глубокие социально-экономические причины.
Deeper, socio-economic explanations must be explored.
Специальный докладчик исследовал разные инструменты для достижения этой цели.
The Special Rapporteur explored different tools to achieve this.
То, что не может быть исследовано в эксперименте, не является наукой.
There is no science but that which can be explored experimentally.
Я исследовал каждый его вершок, тысячи раз взбирался на высокий холм, названный Подзорной Трубой, и любовался оттуда удивительным, постоянно меняющимся видом.
I explored every acre of its surface; I climbed a thousand times to that tall hill they call the Spy-glass, and from the top enjoyed the most wonderful and changing prospects.
Зато на четвертый день я обошел кругом весь остров, исследовал его вдоль и поперек. Я был тут хозяин, весь остров принадлежал мне, так сказать, – надо же было узнать о нем побольше, а главное, надо было убить время.
But the next day I went exploring around down through the island. I was boss of it; it all belonged to me, so to say, and I wanted to know all about it; but mainly I wanted to put in the time.
Такую возможность исследовал Герберт Уэллс в «Машине времени», а вслед за ним и бессчетное множество других фантастов. Однако многие из идей научной фантастики, такие как подводные лодки и путешествия на Луну, стали научными фактами.
Wells in The Time Machine explored these possibilities as have countless other writers of science fiction. Yet many of the ideas of science fiction, like submarines and travel to the moon, have become matters of science fact.
Мы обязаны исследовать его.
It must be explored.
Исследовать и познать ее.
To explore it and know it.
Ни один не исследован.
None have been explored.
- исследовал джунгли;
– I explored the jungle;
Он будет исследовать остров.
He would explore the island.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test