Translation for "быть известны" to english
Быть известны
Translation examples
Данный метод предусматривает применение известной силы посредством подвешивания груза известного веса на известном расстоянии на плече рычага.
This technique applies a known force by hanging known weights at a known distance along a lever arm.
Как хорошо известно:
As it is well known:
Они хорошо известны.
They are well known.
Хочу быть известным людям, быть любимым ими.
I want to be known to men, to be loved by people.
Стремление молодого человека быть известным, но не хорошим.
A young man's ambition to be known, not to be good.
- Хотя, я бы предпочел быть... известным по иным причинам.
- Although I would prefer to be... Known for other things.
- Но это не должно быть известно, ничего не говорите!
But it doesn't have to be known, don't say anything!
Быть известным как человек, построивший железную дорогу Юнион Пасифик.
To be known as the man who built the Union Pacific Railroad.
Значит, убийца хотел быть известным за убийство героя полиции?
So the killer wanted to be known for taking down a hero cop.
Теперь не хочется быть известной как лживая шлюха, да?
You don't want to be known as the lying slut now, do you?
А я не хочу быть известным, не хочу, чтобы обо мне судачили.
I don't want to be known, I don't want to be talked about.
То немногое, что я знаю об оборотнях это то, что оборотни не любят быть известными.
What little I know about werewolves is that werewolves do not like to be known.
достаточно хорошо известны.
are sufficiently known.
об этом мне будет известно в самый непродолжительный срок;
that will be known to me very shortly;
наши дружеские отношения хорошо известны.
it is widely known that we are friendly.
Член известного Ордена Феникса.
Known member of the Order of the Phoenix.
Как хорошо известно, она вывозится в больших количествах.
It is exported, it is well known, in great quantities.
давно известно, что он легко поддается этому заклятию.
he is known to be susceptible.
Хагриду тоже ничего о нем не известно.
Even Hagrid had never known what was in the Chamber of Secrets.
Но в отношении того, что все-таки известно, ты попал прямо в точку.
But what is known—you're right on that score."
Поиски такой теории известны как работа по «объединению физики».
The quest for such a theory is known as “the unification of physics.”
И нам известно, что среди ваших людей есть предатель.
And it's known to us that you've a traitor in your midst.
Более ничего не известно.
Nothing else was known.
— Известно что-нибудь о нем?
Is anything known?
Это хорошо известно.
This is well known.
О завещании ничего не было известно.
Nothing was known of the will.
О его подругах ничего не известно.
No known girlfriends.
О них мало что известно.
They are not known to me.
– Значит, было известно, что я…
“Then it was known that I—”
Что она хотела этим сказать – «все известно»? Что известно? О чем она?
What does she mean, all is known? What's known? What is she talking about?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test