Translation for "быть для матери" to english
Быть для матери
Translation examples
Это также относится к матерям, которые являются фермерами, безработным матерям, матерям, все еще обучающимся в школе, матерям, не имеющим возможности работать по законодательству о социальной защите, матерям на пенсии, матерям, получающим пенсию по инвалидности вследствие нетрудоспособности, и волонтерам.
This also refers to mothers who are farmers, unemployed mothers, mothers who are still in school, mothers who are unfit for work pursuant to social welfare legislation, retired mothers, mothers using disability pensions due to inability to work, and volunteers.
- права и гарантии, предусмотренные для родных матерей, предоставлены приемным матерям;
Extension of the rights and guarantees of natural mothers to adoptive mothers;
Министерство труда осуществляет программу "Матери помогают матерям", рассчитанную главным образом на матерей, имеющих детей с ограниченными возможностями.
Within the Ministry of Labour there is a programme of mothers supporting mothers, aimed basically at mothers with children who have disabilities.
А с матерью что тогда будет?
And what will happen with mother then?
— Дело не… не в том… — пробормотало привидение. — Диадема моей матери… — Вашей матери?
“It—it is not a question of—” she stammered. “My mother’s diadem—” “Your mother’s?” She looked angry with herself.
ты… чтобы матери помочь?
You...it was to help your mother?
Там вы встретитесь с матерью.
You will meet your mother there.
— Инсценировал смерть матери.
“Staged my mother’s death.
что он спрашивает иногда о матери;
that he sometimes asked about his mother;
Ну как ты с матерью будешь говорить?
How will you talk to your mother?
От матери у тебя только глаза.
Except for the eyes… you have your mother’s eyes.
Про приезд матери не знал!..
But he didn't know about mother's arrival!
Хорошо бы, они достались моей матери.
I wish my mother could get it.
Вудроу стал матерью. – Матерью?!
Woodrow's a mother." "A mother!"
— Матерь Божья, Матерь Божья.
Mother of God, Mother of God . . .”
Оно принадлежало матери его матери.
It had been his mother's, mother's.
Я стану матерью матери апокалипсиса.
I get to be mother of the mother of the apocalypse.
Матерь божья, матерь божья, что опять?
Mother of God, Mother of God, what is it now?
Перл Шугарс была матерью моей матери.
Pearl Sugars was my mother’s mother.
— Позвонила твоей матери. — Моей матери?
“I called your mother.” “My mother?”
А уж если и быть королевой-матерью, то матерью собственного сына.
And, if not as queen mother, then as the mother of her own son.
Ведь это была тайна его матери, боль его матери.
This was his mother’s secret, his mother’s pain.
Именем матери? — Клянусь именем матери.
Mother’s name?” “Big swear, mother’s name.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test