Translation for "быть девушка" to english
Similar context phrases
Translation examples
Принцесса должна быть девушкой с образцовым характером, образцом для подражания.
A princess is supposed to be a girl of exemplary character, a role model.
Баш, вы не знаете, что значит быть девушкой в этом мире.
Bash, you have no idea what it's like to be a girl in this world.
Должен сказать, что я преподаю уже десять лет, но до сегодняшнего дня не осознавал, как, наверное, сложно быть девушкой.
I must say, I've been a teacher for ten years now, and it wasn't until today I realized, it must be really hard to be a girl.
Вам хочется, чтобы они именно так с девушками и обращались?
Is that the way you want ‘em to treat the girls?”
Она была первой «девушкой из общества» на его пути.
She was the first "nice" girl he had ever known.
Выходит, правило учителя срабатывает и с обычными девушками!
So it worked even with an ordinary girl!
– Ведь это она – та девушка? – Какая девушка? – Девушка в черном. – Кто?
‘She was the girl, wasn’t she?’ ‘What girl?’ ‘The girl in black.’ ‘Who?’
Вот они, во всей красе: белая девушка, золотая девушка, темнокожая девушка.
There they were - the white girl, the golden girl, and the brown girl.
Девушка с тростью, девушка в сером платье, девушка, сотканная из тумана.
Girl with a cane, girl in a gray dress, girl made of mist.
– Там есть одна девушка, – говорил он. – Настоящая девушка.
"There's a girl there," he said. "A real girl.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test