Translation for "быть говорит" to english
Быть говорит
Translation examples
Так мы говорим <<здравствуйте>>, и так мы говорим <<до свидания>>.
It is how we say "hello" and it is how we say "goodbye".
Но в резолюции говорится:
But the resolution says
В статье говорится:
The newspaper says:
В этом письме говорится:
This letter says:
Меня это разозлило; я опять ей говорю, громко так говорю:
It make me mad; en I says agin, mighty loud, I says:
«Зачем?» – она говорит.
’ ‘’What for?’’ says she.
– Нет, – говорит король.
«No,» says the king.
Она говорит… она бог знает что говорит и не объясняет мне цели!
She says...she says God knows what, and she won't explain her purpose!
Да и говорить-то было нечего.
There warn't anything to say.
Крестьяне говорятговорят, что…
The peasants say…they say
— Не говорите так, никогда не говорите так.
"Don't say it - don't ever say it.
- Он говорит... говорит, что она сможет.
He sayssays she will.
– Я говорю то, что говорят все.
I'm only saying what everyone's saying.
Я говорю — нет, он говорит — да.
I say no to summick, he say yes.
— Не говори ничего. Не говори.
“Say nothing, my lord. Say nothing.
Говорит, что не может сказать, о чем они говорили.
Says she can’t say what was said.
В заявлении говорилось:
The statement said:
В письме говорилось, что
The letter said,
Пусть же никогда не говорят, если об этом вообще можно было когда-либо говорить, что сингальский народ - народ расистов.
Let it never be said, if it could ever have been said, that the Sinhala people are racists.
Мы много говорим от ответственности по защите, но мало говорим об обязанностях в ходе такой защиты.
Much is said about the responsibility to protect, yet little is said about responsibility while protecting.
В нем также говорилось, что
It also said,
Я говорю себе: «Ничего тут нет.
I said, “That’s not it.
Все они так и говорили.
They all said so, m'am.»
Соня ничего не говорила.
Sonya said nothing.
Конечно, говорили они о Бильбо.
they said, meaning Bilbo.
– Том верно говорит, – сказал один.
«Tom's right,» said one.
Нет, говорю, что это я!
No, I said, what's the matter with me!
– Я говорю, вы напугали меня.
“I said you startled me.”
Все так и говорили, ну все решительно!
They all said it-every one of them.
— Они говорят — да. Они говорят — войдите.
“They said ‘yes.’ They said, ‘Come in.’”
— Ну-ну! — говорят люди. А больше они ничего не говорят, ни да, ни нет.
‘No,’ said they. ‘No,’ was all they said just now.
– Но она говорила... – Кто знает, что она говорила?
“But she said —” “Who knows what she said?
— Только то, что говорила Фредерика. — И что же она говорила?
she said. "I know what Friederika's said." "And what's that?"
Их поразило не то, что вы говорили, но то, как вы это говорили.
It wasn't what you said. It was how you said it.
Она про него много чего говорила! Я знаю, говорила!
She has said things! I know she has said things!
— Я уж говорила, девятнадцать, я вон судье говорила.
Said I was nineteen, said it to the judge yonder.”
— Дядя говорит то, дядя говорит это.
Your uncle said, your uncle said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test