Translation for "быть главой" to english
Быть главой
  • to be the head
  • be the head
Translation examples
to be the head
Глава делегации Глава делегации
Head of the delegation of the Head of the delegation of the
<<а) глава государства или глава правительства...;
(a) A Head of State or a Head of Government ...
<<Главы государств и главы правительств или главы делегаций могут обсуждать любые...>>.
"The heads of State and heads of Government or heads of delegation would be free to discuss ...";
Глава делегации Глава делегации таджикской
Head of the delegation Head of the delegation
(глава компонента ОЗХО (глава компонента ВОЗ
Head of and signing for (Head of and signing for
Глава делегации правительства Глава делегации
Head of the delegation of the Government Head of the delegation of the
Ты действительно хочешь быть главой факультета английского языка?
To be the head of the English Department?
Я не заслуживаю быть главой этой семьи.
I'm not worthy to be the head of this family.
Я не хочу быть главой большой компании.
I don't want to be the head of a large corporation.
Но толпа без человека во главе ничего не стоит.
But a mob without any MAN at the head of it is BENEATH pitifulness.
Его, говорят, выбрали главою Светлого Совета, ну и, наверно, зря выбрали.
He was chosen to be the head of the White Council, they say;
У меня в начале года была встреча с главой их отдела по международному сотрудничеству…
I’ve got a meeting with their Head of Magical Cooperation in the new year—”
Амелия Сьюзен Боунс, глава Отдела обеспечения магического правопорядка;
Amelia Susan Bones, Head of the Department of Magical Law Enforcement;
Он великий мудрец – первый среди магов, глава Совета.
Yet he is great among the Wise. He is the chief of my order and the head of the Council.
Ну так вот, после моего выступления встал глава департамента образования, сказавший:
Well, after I gave the talk, the head of the science education department got up and said, “Mr.
Но еще удивительнее было то, что, по рассказам ихетов, во главе волчьей стаи бегал Дух Собаки.
But more remarkable than this, the Yeehats tell of a Ghost Dog that runs at the head of the pack.
Не забывайте – он был Император, глава династии, истоки которой уходят во тьму веков.
You must remember that he was an emperor, father-head of a dynasty that reached back into the dimmest history.
– Гурни, я хочу направить тебя главой делегации – если хочешь, посольства – к этим романтическим бизнесменам.
Gurney, I want you to head a delegation, an embassy if you will, to contact these romantic businessmen.
— Яксли, Снегг, — произнес высокий, звонкий голос того, кто сидел во главе стола. — Еще немного, и вы опоздали бы.
said a high, clear voice from the head of the table. “You are very nearly late.”
Глава города, потом глава штата, в котором могут быть сотни городов, и только потом глава всего государства.
Head of a town, then head of a state that has hundreds of towns, then head of the whole country.
Он не будет главой.
He wouldn't be the head.
Единственный, кто знает главу организации, – это сам глава.
The only person who knows what the head of the organisation actually does—is the head of the organisation himself.
Там же где-нибудь находится и Глава.
The Head was in there too-somewhere.
— Он был главой Чека.
He was the head of the Cheka.
Или главу пресвитерианцев?
The head of Columbia-Presbyterian?
Он, что ли, глава семьи!
He was the head, was he?
Ведь от главы Совета…
He’s the head of the Council....”
- Она глава Церкви.
'She's the head of the Church!'
Во главе их стоял Авшар.
And at their head was Avshar.
be the head
Должно быть, глава одного из семейств.
They must be the heads of the lemon families.
Позволь мне... помочь быть главой компании, которая узнала как обмануть смерть.
Well, let me... help you be the head of the company that figured out how to cheat death.
Я покажу тебе, что могу быть главой этой не-представительной-итальянской семьи.
Aw... I'll show you I can be the head of this not-representative- of-all-Italians family.
Поддерживать качество часовой программы когда я сама выискиваю большинство тем и печатаю копии ...я не в состоянии также быть главой новостей.
Maintaining the quality of a 60-minute programme when I am pursuing most of the stories myself and writing the copy, I cannot also be the Head of News.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test