Translation for "быть втиснутым" to english
Быть втиснутым
  • get squeezed
  • be wedged
Translation examples
be wedged
Более того, он не содержал в себе ничего, кроме сложенного клочка пергамента, плотно втиснутого туда, где полагалось находиться портрету.
Moreover, there was nothing inside but for a scrap of folded parchment wedged tightly into the place where a portrait should have been.
Между трюмом и фальшбортом втиснуты две шлюпки.
Two dinghies are wedged between the bulwarks and the hold.
И эти линии блестели на солнце серебром, втиснутым в камень.
In the sunlight those lines glinted like silver wedged in stonework.
Он нашел одну, втиснутую между кофейней и татуировочным салоном.
He found one wedged between a coffee shop and a tattoo parlor.
Комната имела форму треугольного клина, втиснутого между наклонными стенами.
The room was a triangular wedge trapped between slanting walls.
Вернулась Гейла с чашкой кофе и бананом, нелепо втиснутым в мисочку.
Gayla returned with my coffee and a banana wedged awkwardly in a bowl.
Прямо над ними в развилку ветвей была втиснута вязанка сухих дров.
Wedged into a crotch of branches well above it was a bundle of dry firewood.
Я умудрилась втиснуть Джессику между собой и Майком на переднее сиденье «Шевроле».
I managed to wedge Jess in between Mike and me in the front seat of the Suburban.
Между сиденьями был втиснут ящичек из кедрового дерева, в котором он хранил кольт.
Wedged beside his seat was the cedarwood box in which he’d packed the Colt.
Джимми был втиснут под рулевую колонку, левая рука вывернута за спину.
Jimmy was wedged under the wheel, his left arm almost turned backward.
Он подплыл поближе к берегу и увидел тело, втиснутое в скалы.
He swam back closer to the shoreline. Because he did so, Kane found the body that was wedged in the rocks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test