Translation for "быть вспыльчивым" to english
Быть вспыльчивым
Translation examples
be testy
Эти придурки бывают вспыльчивыми.
Those fuckers can get testy.
— Нет никакой необходимости быть таким вспыльчивым. — Да нет, есть.
“There's no need to get testy." "Oh, yeah, there is.
Моя вспыльчивость, разумеется, не помогает делу.
My own testiness does not help, to be sure.
Даже персидская знать неловко чувствует себя рядом со вспыльчивыми аксумитами».
Even Persian grandees get nervous around testy Axumites.
Она умеет быть очень терпеливой, когда захочет, но и вспыльчивой тоже.
She can be very patient, when she wants, but sometimes she can be a bit testy, too.
Я не мог — да и сейчас не могу — представить тебя женой этого вспыльчивого старого распутника.
I could not, nay, still cannot, imagine you wedded to that testy old lecher.
Теперь она все время была вспыльчивой с ним, и он знал, что ей не нравится ее новая работа.
She was testy with him now all the time, and he knew that she wasn't crazy about her job.
Джессика стала вспыльчивой по окончании романа с молодым человеком по имени Джон.
Jessica had been testy since the end of the romance with a young man named John.
Ситуация осложнялась тем, что судьей был мистер Джастис Перкинс - человек крайне самолюбивый и известный своим вспыльчивым нравом.
It was Mr. Justice Perkins, too—a notoriously testy and self-important fellow.
Он не позволял чувствам, которые испытывал к ней – будь то восхищение или гнев – влиять практически на ситуацию, но если она во что-то вмешивалась, то он становился вспыльчивым и раздражительным.
He did not permit what he felt toward her, whether it was fondness or anger, to becloud the practical situation, but whenever she was involved he was testy and irritable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test