Translation for "быть вернуться" to english
Быть вернуться
Translation examples
Все они вернутся.
They will all come back.
Они хотят вернуться.
They want to go back.
Беженцы должны вернуться.
The refugees should go back.
- Приятно, должно быть, вернуться домой.
You must be happy to be back home.
И ты не бойся, они вернутся!
But do not fear! They will come back.
– Не говорили, когда вернутся? – Нет.
"Say when they'd be back?" "No."
— А теперь я должен вернуться, да?
“I’ve got to go back, haven’t I?”
Можно ли вернуться назад во времени?
Can we go back in time?
Значит, он может вернуться, правильно?
So he can come back, right?
Доехать до города и вернуться они бы не успели.
They could not reach the City and turned back.
с минуты на минуту должен вернуться.
he'll be back any minute now.
— Рон и Тонкс уже должны были вернуться.
Ron and Tonks should be back by now.
Я тебя звала! Я умоляла тебя вернуться!
I called you! I begged you to come back
И Шустро: «Как мне вернуть, вернуть, вернуть?» Что «вернуть»?
And Quickly recalling, How do I get it back, back, back? Get what back?
Они не вернутся, не вернутся никогда.
They would not come back, would never come back.
— Сразу же, — как только мне его вернут. — Вернут?
'You'll have it as soon as I'm back.’ ‘Back?'
Она сказала, что собирается вернуться… — Вернуться?
She said she was going back—” “Going back?
Ее уже не вернуть, и к ней не вернуться.
He could not bring them back, nor could he go back to them.
Надо вернуться к слушателям, вернуться к своей истории.
Back to the audience, back to the story.
– Может, нам следует вернуться? – Вернуться?
"Maybe we ought to go back." "Go back?"
– Значит, ты считаешь, что они вернутся. – Они вернутся.
“So, you think they’ll be back.” “They’ll be back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test