Translation for "быть блаженствовать" to english
Быть блаженствовать
Translation examples
А князь все-таки ничем не смущался и продолжал блаженствовать. О, конечно, и он замечал иногда что-то как бы мрачное и нетерпеливое во взглядах Аглаи;
Meanwhile nothing put the prince out, and he continued to be in the seventh heaven of bliss. Of course he could not fail to observe some impatience and ill-temper in Aglaya now and then;
Вот-с, таким-то образом-с мы блаженствовали три года;
Well, we were blissful after that fashion for three years;
На протяжении четырех месяцев, до самой зимы, я блаженствовала.
For four months, from the beginning of fall into the depths of winter, I was blissful.
Когда это мы так утыкались лицом в пыль, чтобы, приподнимаясь, блаженствовать?
When did we ever lie with our faces in the dust, so that it was bliss to be uplifted?
Мои личные качества безупречны, это доблесть, воображение, юмор и уменье блаженствовать.
My qualities are excellent; they encompass virtue, imagery, humor and bliss.
Хотя нас осаждали представители средств массовой информации, следующие несколько дней мы блаженствовали.
Although we were besieged by the media, the next few days were bliss.
Мартин блаженствовал тем больше, что он знал, она до тонкости постигает суть прочитанного, с радостным трепетом по достоинству оценивает красоту выраженной на бумаге мысли.
Then, too, his bliss was heightened by the knowledge that her mind was comprehending what she read and was quivering with appreciation of the beauty of the written thought.
Шангот не мог позволить себе лежать здесь и блаженствовать, дав отдых измученному телу, коп да его могут в любой момент обнаружить.
He could not permit himself to lie here in blissful ease, resting his sore and aching muscles, when he was still in instant danger of discovery.
Я вычистил свой рюкзак, разобрал почту, по-хозяйски обошел садик и блаженствовал, просыпаясь каждое утро в собственной постели.
I cleaned out my rucksack, attended to the mail, strode proprietorially around the garden, savoured the bliss of waking up each morning in my own bed.
Целый день я отъедался и отдыхал и, попросту говоря, блаженствовал. Время от времени пытался подняться на ноги. Но стоило переусердствовать, как к горлу тут же подкатывала тошнота.
I passed the day eating, resting, attempting to stand and, in a general way, bathing in bliss. I felt nauseous when I exerted myself too much.
Увешанные листьями ветки деревьев были не менее довольны, и не менее довольно цветение в траве, не менее благостны пчелы, что жужжали, перелетая от цветка к цветку, собирая щедроты лета. Все блаженствовало.
The leaf-laden branches were no less content; nor the blossoms in the grass, nor the bees that buzzed from bloom to bloom, gathering the season's bounty. All were in bliss.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test