Translation for "быть без вины" to english
Быть без вины
Translation examples
Фраза "Не следует, чтобы такая материальная ответственность требовала доказывания вины" стремится охватить широкий спектр определений, используемых для описания современной доктрины возложения строгой ответственности, среди них: "ответственность при отсутствии вины", "небрежность при отсутствии вины", "презюмируемая ответственность", "вина как таковая", " объективная ответственность" и "ответственность за риск".
The phrase "such liability should not require proof of fault" sought to capture a broad spectrum of designations used to describe contemporary doctrine imposing strict liability, among them: "liability without fault", "negligence without fault", "presumed responsibility", "fault per se", "objective liability" and "risk liability".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test