Translation for "быть аборигенами" to english
Быть аборигенами
  • to be natives
  • be aboriginal
Translation examples
to be natives
В них заставляли учиться тысячи детей аборигенов.
Thousands of native children were forced into attending these schools.
Заместитель председателя, Национальный суд по делам аборигенов.
1994-1999 Deputy President, National Native Title Tribunal.
— значительно ограничивает любое аннулирование в будущем земельного титула аборигенов.
Significantly limits any future extinguishment of native title.
14. В-третьих, в соответствии с принятым в декабре 1993 года законом о земельных правах аборигенов был учрежден специальный трибунал и судебные процедуры, с помощью которых определяется обоснованность претензий аборигенов на те или иные земли.
14. Third, the Native Title Act, of December 1993, had established a specialized tribunal and court processes for determining claims to native title land.
Закон разрешает также некоторые виды деятельности, которые будут оказывать минимальное воздействие на титульные земли аборигенов и которые должны быть исключены из договоренностей, предоставляющих обладателям титула из числа аборигенов право на ведение переговоров.
The Act also allows for future activities that will have minimal effect on native title to be excluded from the arrangements that give negotiation rights to native titleholders.
Закон разрешает также некоторые виды экономической деятельности, которые будут оказывать минимальный эффект на титульные земли аборигенов, которые должны быть исключены из договоренностей, предоставляющих обладателям титула среди аборигенов право на ведение переговоров.
The Act also allows certain future activities that will have minimal effect on native title to be excluded from the arrangements that give rights to negotiate to native title holders.
Не является ли это эквивалентом концепции прав на землю коренных народов Австралии и аборигенов Канады?
Was that not equivalent to the concept of native title in Australia and aboriginal title in Canada?
Программа восстановления растительности должна быть направлена прежде всего на восстановление широкого круга аборигенных видов.
The focus of the revegetation programme should be on the restoration of a wide variety of native species.
Ни продавцы воды, ни иссушенная кожа аборигенов, ни дистикомбы, ни правила водной дисциплины.
Not the water-sellers, not the dried skins of the natives, not stillsuits or the rules of water discipline.
Она вспомнила Лиета-Кинеса, имперского планетарного эколога, человека, слившегося с аборигенами, – и вновь подивилась на него.
Her thoughts turned to Liet-Kynes, the Emperor's planetary ecologist, the man who had gone native—and she wondered at him.
— А как насчет аборигенов?
But how about the natives?
В хороших отношениях с аборигенами, понимаешь?
Good with the natives, you know?
Это не аборигенные формы жизни.
It's not native life forms.
Что, если никаких аборигенных форм жизни на Европе нет?
That there is no native life on Europa?
Никто не убивал аборигенов ни там, ни где-либо еще!
Nobody was killing natives there or anywhere else.
Это настоящие аборигенные формы жизни.
These are the real native life forms.
Такое бывает с аборигенами, вроде твоего народа.
It happened to natives such as yourself.
Поэтому и с аборигенами она обращается неплохо.
So they’re pretty good in their treatment of the natives.
Капитан Макналти беседовал с аборигеном лично.
Captain McNulty himself interviewed the native.
– В «Хилтоне», продает аборигенам бусы или что-то в этом роде.
`Hilton, selling beads to the natives or something.
be aboriginal
распространение по всей территории штата календаря аборигенов (с изображением рисунков аборигенов или сцен из жизни аборигенов);
An Aboriginal calendar (depicting either an Aboriginal drawing or situations typically confronted by Aboriginal people), which is disseminated across the state;
у женщин-аборигенов значительно выше уровня образования мужчин-аборигенов.
In BC, Aboriginal women are significantly better educated than Aboriginal men.
735. Существующие в Юконе приюты открыты как для женщин-аборигенов, так и для женщин, не являющихся аборигенами.
Yukon shelters are open to both Aboriginal and non-Aboriginal women.
В августе 2004 года вышла первая версия Аборигенных исследований10 - "Аборигенные перспективы".
Aboriginal Perspectives - Aboriginal Studies 10 was published in August 2004.
301. Два судебных участка по делам аборигенов Саскачевана обеспечивают доступность правосудия для аборигенного населения и повышают транспарентность правосудия в аборигенных общинах.
301. Two Aboriginal court circuits in Saskatchewan make justice more accessible to Aboriginal people and increase the transparency of justice in Aboriginal communities.
159. Уровень представительства женщин-аборигенов в делегациях на переговорах различных групп аборигенов различается.
The representation of Aboriginal women on negotiating teams varies by Aboriginal group.
Бушмены были аборигенами.
They were the aboriginals.
Для аборигенов пирамиды – табу?
For Aboriginal pyramids - a taboo?
Один из уцелевших аборигенов этого материка.
A member of the surviving aborigines of this continent.
И жуткий хохот обездоленных аборигенов.
And the Aborigines screeching their terrible disinherited laughter.
- Они применили не просто тактику аборигенов.
They did not employ wholly aboriginal tactics.
Но предположим, что пушистики признаны взрослыми аборигенами.
But suppose they’re adult aborigines.
Можно ожидать нашествия австралийских аборигенов.
We could not withstand an invasion of Australian Aborigines.
Темная, но не такая, как у аборигенов. – Только его рука?
Dark, but not as dark as an Aboriginal." "Just his arm?"
На Михре обнаружилась первобытная раса аборигенов.
A primeval Aboriginal race was discovered on Mihra.
Никто из мужчин-аборигенов не разомкнул губ.
None of the men - Aboriginal not parted lips.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test