Translation for "было удивление" to english
Было удивление
  • was a surprise
  • it was a surprise
Translation examples
was a surprise
Это вызывает удивление.
That was a surprising development.
У меня это не вызывает удивления.
For me, that is not surprising.
Подобное положение не должно вызывать удивление.
This is not surprising.
Однако у нас это не вызывает удивления.
But we are not surprised.
Это обстоятельство вызывает у Комиссии удивление.
This is surprising to the Commission.
Это не должно вызывать удивление.
This should come as no surprise.
Но это и не должно вызывать удивлений.
There should, however, be no surprises.
Г-н ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю вас за теплые слова, и позвольте мне в ответ на ваше удивление высказать свое удивление.
The PRESIDENT: Thank you for your kind words, and allow me to be surprised at your surprise.
Эти обвинения вызывают удивления.
We were surprised to learn of such accusation.
У него вызывает удивление подобное распределение функций.
That allocation of responsibility was surprising.
но теперь, к удивлению моему…
but now, to my surprise...
Все переглянулись в удивлении.
All present exchanged looks of surprise.
На лице его выразилось удивление.
His face showed surprise.
— Да вам зачем? — с удивлением спросил Лебезятников.
“But what for?” Lebezyatnikov asked in surprise.
Все обратились к ней с удивлением и любопытством.
Everyone turned to her with surprise and curiosity.
Слизнорт удивленно посмотрел на него.
Slughorn looked down at him in surprise.
– не выдержал Бильбо, притворившись удивленным.
“Dwarves!” said Bilbo in pretended surprise.
Гарри и Гермиона удивленно обернулись.
Harry and Hermione turned around, surprised.
Рона, однако, ее удивление поразило.
Ron, however, looked bemused by their surprise.
— Ну… да, — удивленно ответил Гарри.
“Yeah, all right,” said Harry, slightly surprised.
От удивленья - на этот раз не только от удивленья - кусок застрял у меня в горле.
Surprise – but not only surprise – rooted me to the spot.
Удивление вызывает только мое удивление и чувствительность.
The only surprise, really, is my surprise—that, and the vulnerability.
— На удивление, да.
I surprised myself.
— Нет, — сказал я удивленно. — А что?
"No," I said in surprise.
Грегерс (с удивлением).
      Gregers (surprised).
Не было ни удивления, ни любопытства.
There was no surprise, no curiosity.
Ни любопытства, ни удивления.
No curiosity, no surprise.
Представьте себе их удивление.
Imagine their surprise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test