Translation for "было преодолеть" to english
Было преодолеть
Translation examples
Как их можно преодолеть?
How can these be overcome?
Как можно преодолеть эти препятствия?
How could they be overcome?
Эту ситуацию необходимо преодолеть.
That must be overcome.
Я полагаю, что ее можно преодолеть.
I believe it can be overcome.
Но этот вызов можно преодолеть.
But this is a challenge we can overcome.
Каким образом их можно преодолеть?
How can they be overcome?;
Препятствия, которые необходимо преодолеть
Barriers to overcome
Как можно лучше всего преодолеть эти трудности?
How can these constraints be best overcome?
И все-таки она знала, что эти стены никогда не станут родными для нее, что она никогда не сумеет преодолеть чувство отчужденности.
Yet she knew she would never overcome a feeling of being in an alien place.
— Он хотел, чтобы вы научили его, как преодолеть связь между нашими волшебными палочками, — сказал Гарри.
“He wanted you to tell him how to overcome the connection between our wands,” said Harry.
Я думал, что профессор Снегг сумеет преодолеть свою ненависть к твоему отцу… но я ошибся.
I thought Professor Snape could overcome his feelings about your father—I was wrong.
Несмотря на разочарование, Фейд-Раута испытал даже какое-то восхищение. Каких же усилий стоило рабу преодолеть паралич, чтобы убить себя!
In spite of frustration, there was for Feyd-Rautha a measure of admiration for the effort this slave had managed in overcoming the paralysis to do this thing to himself.
Соображения, которые, по вашим словам, так долго мешали вам уступить вашей склонности, без труда помогут вам преодолеть ее после этого объяснения.
The feelings which, you tell me, have long prevented the acknowledgment of your regard, can have little difficulty in overcoming it after this explanation.
Больше или меньше места займет в его совокупной деятельности та или другая функция, это зависит от того, больше или меньше трудностей придется ему преодолеть для достижения данного полезного эффекта.
Whether one function occupies a greater space in his total activity than another depends on the magnitude of the difficulties to be overcome in attaining the useful effect aimed at.
Но подобное предположение сразу оказывалось несостоятельным, когда она думала о том, что даже при всей своей самонадеянности она не может рассчитывать на его привязанность к той, которая однажды ответила ему отказом, — пусть даже ему удалось бы преодолеть в себе естественное отвращение при одной мысли о необходимости породниться с Уикхемом.
But it was a hope shortly checked by other considerations, and she soon felt that even her vanity was insufficient, when required to depend on his affection for her —for a woman who had already refused him—as able to overcome a sentiment so natural as abhorrence against relationship with Wickham.
И если бы в ту минуту он в состоянии был правильнее видеть и рассуждать, если бы только мог сообразить все трудности своего положения, всё отчаяние, всё безобразие и всю нелепость его, понять при этом, сколько затруднений, а может быть, и злодейств еще остается ему преодолеть и совершить, чтобы вырваться отсюда и добраться домой, то очень может быть, что он бросил бы всё и тотчас пошел бы сам на себя объявить, и не от страху даже за себя, а от одного только ужаса и отвращения к тому, что он сделал.
And if he had been able at that moment to see and reason more properly, if he had only been able to realize all the difficulties of his situation, all the despair, all the hideousness, all the absurdity of it, and to understand, besides, how many more difficulties and perhaps evildoings he still had to overcome or commit in order to get out of there and reach home, he might very well have dropped everything and gone at once to denounce himself, and not even out of fear for himself, but solely out of horror and loathing for what he had done.
- Можно преодолеть, избежать нельзя.
There is a way to overcome it, but not to avoid it.
Чтобы преодолеть это, был один способ.
That was the way to overcome it.
Их можно преодолеть только внутренне.
They can only be overcome internally.
Но преодолеть их нелегко.
But they were not so easily overcome.
– Всякую помеху можно преодолеть.
All problems can be overcome.
Но он обязан преодолеть страх.
But he must overcome this fear.
Это я тоже должна преодолеть?
Am I supposed to overcome that?
Я надеюсь преодолеть эту ограниченность.
I hope to overcome those limitations.
Нужно преодолеть страх.
You have to overcome your fear.
Я знаю, что мы можем преодолеть их.
I know we can overcome it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test