Translation for "было ожерелье" to english
Было ожерелье
  • there was a necklace
  • it was a necklace
Translation examples
there was a necklace
Заявитель указал, что это бриллиантовое ожерелье было приобретено через местного поставщика в Кувейте.
The claimant indicated that the diamond necklace was purchased through a local supplier in Kuwait.
Предметы оценки включали в себя кольца, серьги, ожерелья и часы с жемчугом и драгоценными камнями, такими, как бриллианты, сапфиры, изумруды и рубины.
The Valuation Items included rings, earrings, necklaces and watches, with pearls and precious stones such as diamonds, sapphires, emeralds and rubies.
Производство кустарных изделий, таких как плетеные циновки, традиционные танцевальные юбки и ожерелья из ракушек, является неотъемлемой частью социализации, особенно для девушек и молодых женщин.
Making handicrafts like weaving mats, traditional dancing skirts and shell necklaces have been an integral part of socialisation especially for girls and young women.
26. Восемь наборов ювелирных изделий включали в себя различные ожерелья, браслеты, кольца, серьги и другие виды ювелирных изделий с жемчугом или драгоценными камнями, такими, как бриллианты, изумруды и рубины.
The eight sets of jewellery included various necklaces, bracelets, rings, earrings and other types of jewellery with pearls or precious stones such as diamonds, emeralds and rubies.
Большинство из них занимается неоплачиваемым земледелием/животноводством (29,5 процента) или изготовлением тканей (<<таис>>), скатертей или ожерелий (<<курсе>>) (7,1 процента) (см. приложения, таблица 7).
Most of them are in unpaid crop growing/livestock farming activities (29.5%), or making local textiles (tais), tablecloths, kurse or necklaces (7.1%). (Refer to Annexes - Table 7)
В числе прочего заявитель испрашивал компенсацию потери бриллиантового набора, состоящего из ожерелья, серег, кольца и браслета, который, как сказал заявительнице ёе муж, был изготовлен фирмой "Гарри Винстон".
Among these, the claimant seeks compensation for the loss of a diamond set comprising a necklace, earrings, ring and bracelet, which the claimant's husband told her was a Harry Winston set.
Золото могут прятать в еде, перевозить в виде растворов, выдавая их за химикаты, маскировать под ювелирные изделия, такие, как браслеты и ожерелья, которые после прибытия в пункт назначения переплавляются, а также прятать в запасных колесах.
Hiding gold in food; dissolving gold into solutions purported to be chemical; extraordinary jewellery like bangles and necklaces which are later melted after reaching the destination; also concealment in spare tires.
49. Один из много обсуждавшихся вопросов в контексте ограничения свободы религии или убеждений касается ограничения на ношение религиозных символов, включая платки, тюрбаны, шапочки-кипы и религиозные ювелирные изделия, такие как крест, прикрепленный к ожерелью.
49. A much discussed issue in the context of limitations of freedom of religion or belief concerns restrictions on the wearing of religious symbols, including headscarves, turbans, kippas or religious jewellery, such as a cross attached to a necklace.
— Малфой знает про это ожерелье.
Malfoy knows about this necklace.
— Что случилось, когда Кэти прикоснулась к ожерелью?
“What happened when Katie touched the necklace?”
— То ожерелье… Ты теперь вспомнила, кто тебе его дал?
“…that necklace… can you remember who gave it to you now?”
Так почему Малфой не мог протащить ожерелье?
So why couldn’t Malfoy have brought the necklace into the school—?”
Черные волосы, зубы им в тон и ожерелье из костей.
Black hair an’ matchin’ teeth an’ a necklace o’ bones.
— Я думаю, это Малфой дал Кэти ожерелье, профессор.
“I think Draco Malfoy gave Katie that necklace, Professor.”
— Это ожерелье продается? — спросила она, остановившись у застекленного прилавка.
“Is this necklace for sale?” she asked, pausing beside a glass-fronted case.
Они тут же уловили бы такое могущественное проклятие, какое было на ожерелье.
They’d have picked up a powerful curse, like the one in the necklace, within seconds.
Но дело не в том. Главное, он тогда еще что-то купил, и я думаю, это было ожерелье
But that’s not the point, the thing is that he bought something at the same time, and I think it was that necklace—”
А во-вторых, ни яд, ни ожерелье так и не попали к тому, для кого они предназначались.
And for another, neither the poison nor the necklace seems to have reached the person who was supposed to be killed.
— Ожерелье, — рыдала она. — Ожерелье.
The necklace, she sobbed. The necklace.
На нем было ожерелье – странное ожерелье.
It was wearing a necklace, she saw — some weird sort of necklace.
— У тебя есть ожерелье.
You have a necklace.
— Браслеты, ожерелья?
Bracelets or necklaces?
А ожерелье уникально.
But the necklace was unique.
– Это из-за ожерелья?
“Because of the necklace?”
Ожерелье было прекрасно.
The necklace was beautiful.
За то, что спас ожерелье.
For saving the necklace.
— А где теперь ожерелье?
“Does the necklace still exist?”
it was a necklace
Это было ожерелье, которое Стефан подарил мне.
It was a necklace that Stefan had given me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test