Translation for "было обнаружено" to english
Было обнаружено
Translation examples
Обнаружено ничего не было.
They found nothing.
□ Не обнаружено данных
□ No reference found
Николич обнаружен не был.
He was not found.
Обнаружено и уничтожено:
Found and destroyed:
Преступник обнаружен не был.
No perpetrator was found.
обнаружен на плаву
found floated”
Тело Джемаймы было обнаружено здесь.
'Jemima's body was found here.
Был обнаружен один фрагмент волокна.
Only ONE fibre was found.
Этим утром была обнаружено тело.
Another body was found this morning.
-Опять же, его сперма была обнаружена...
- Again, his semen was found...
Прошлой ночью он был обнаружен убитым.
He was found murdered last night.
-Тело было обнаружено сегодня рано утром.
Body was found early this morning.
Камень, в котром был обнаружен нанотиранус.
Rock the nanotyrannus was found in.
В Банди была обнаружена кровь Симпсона.
Simpson's blood was found at Bundy.
Тело было обнаружено, около полвосьмого.
The body was found just before half-eight.
– А некоторые – не обнаружил.
"And there are some he hasn't found.
Герцог обнаружил, что не может ответить.
The Duke found that he could not answer.
- Мы считали и обнаружили, что хоббита нет.
We counted ourselves and found that there was no hobbit.
И обнаружила его в проглоченном наркотике.
She found it within the drug she had swallowed.
– Значит, вы обнаружили какую-то ошибку?
Have you found some mistake in my accounting then?
Потом он, к изумлению своему, обнаружил, что Сэм крепко спит.
To his amazement he found that Sam was asleep.
Я обнаружил также, что след этот не содержит указаний направления.
I also found out the trail wasn’t directional.
В гостиной он обнаружил Дурслей в полном составе.
When he searched the living room he found all three Dursleys.
Но, вбежав в круглый кабинет, Гарри обнаружил, что все изменилось.
But when Harry burst into the circular office he found a change.
Он поворочался и обнаружил, что сон не лучше яви, а явь страшнее сна.
He turned and found that the dream was little worse than the waking.
Она что-то обнаружила — или что-то обнаружило ее.
She had found something. Or something had found her.
— Его так и не обнаружили. — Его?
“They never found it.” “It?”
– Только что обнаружили.
“We just found this,”
Мы обнаружили его там.
We found him there.
Они так ничего и не обнаружили.
They never found anything.
Ее только что обнаружили.
They just found her.
Но мы ничего не обнаружили.
But we hadn’t found it.
Но вот что мы обнаружили:
This is what we found:
Где, когда и как обнаружены
Where, when and how discovered
Никакого незаконного оружия обнаружено не было.
No illegal arms were discovered.
Не было обнаружено никаких видов запрещенной деятельности.
No proscribed activities were discovered.
Оно было обнаружено археологами.
It was discovered by archeologists--
Первоначально было обнаружено... Это неправильно.
Originally, it was discovered... not right.
Был обнаружен около 7 утра.
Was discovered around 7:00 A.M.This morning.
Позже, Зейди Дэниэлс была обнаружена без сознания.
Later, Zadie Daniels was discovered unconscious.
Её орбита была обнаружена в 1997.
And its orbit was discovered in 1997.
Тело было обнаружено около получаса назад.
Body was discovered about a half hour ago.
Присутствие тренера Ферату было обнаружено людьми.
Coach feratu's presence was discovered by the humans.
Сегодня утром было обнаружено его тело.
His body was discovered by sanitation workers this morning.
Спустя пять дней было обнаружено еще одно тело.
Five days later, another body was discovered.
Достаточно знать, что они обнаружены и что я видел обоих…
it is enough to know they are discovered. I have seen them both—
Обнаружил я и таблицу с периодом в 11 959 дней.
I discovered another table nearby that had periods of 11,959 days.
Я быстро обнаружил, что мой метод считывания последних двух чисел к этой двери неприменим.
I discovered that I could never use my method of picking off the last two numbers to get in.
И наконец, мы с сожалением сообщаем радиослушателям, что в Годриковой Впадине обнаружены останки Батильды Бэгшот.
“Finally, we regret to inform our listeners that the remains of Bathilda Bagshot have been discovered in Godric’s Hollow.
По ходу занятий я обнаружил очень странное явление: я задавал какой-то вопрос, и студенты отвечали на него с ходу.
I discovered a very strange phenomenon: I could ask a question, which the students would answer immediately.
Но прежде всего я должен сообщить, что неделю назад было обнаружено завещание Сириуса и что он все оставил тебе.
But first of all I must tell you that Sirius’s will was discovered a week ago and that he left you everything he owned.”
Или помогает их обнаружить… — Обнаружить, сэр?
Or get them discovered." "Discovered, sir?"
— Мы обнаружили аномалии, вот что мы обнаружили.
"We discovered anomalies, that's what we discovered.
– В том, чтобы обнаружить то, что мы, несомненно, и обнаружим для ее освобождения.
In discovering that, we shall doubtless discover how to free her.
— Вас из-за этого и обнаружили? — Да нет.
"Is that how they discovered you?" "No.
— И что ты обнаружила?
And what did you discover?
Это было обнаружено здесь, в офисе.
It was found right here in the office.
В ходе обыска, было обнаружено в ящике верстака в вашем сарае внутри этого мешка табака, ПАВ R1766.
During a search, it was found in the drawer of a workbench in your garden shed inside this tobacco pouch, exhibit R1766.
Все расположено именно так, как было обнаружено полицией, включая наше тело двойного Карла, который расположен как и наш погибший полковник.
Everything is positioned exactly as it was found by police, including our body double Carl, who is laying in for our deceased colonel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test