Translation for "было и было вовсе" to english
Было и было вовсе
Translation examples
Мы вовсе не хотим этого.
That is not at all our intention.
Он вовсе не был зануден.
He was not boring at all.
Более того, она вовсе не считалась приоритетом.
Indeed, it was not a priority at all.
Она вовсе не вылечит всех болезней Организации.
It will not cure all the Organization's ills.
Первоначальной программой они не охватывались вовсе.
They were not included at all in the original programme.
Я вовсе не хочу сказать, что таковы были все интеллектуалы.
This is not to say that all intellectuals were like that.
Я вовсе не насмехаюсь;
I'm not jeering at all;
— Мистер Крауч… да нет… вовсе нет…
Crouch… not… not at all.
– А это вовсе не совпадение.
But it wasn't a coincidence at all.
Соне вовсе не было смешно.
Sonya did not think it was funny at all.
— По-моему, мы вовсе не разговаривали.
I do not think we were speaking at all.
Может быть, звук вовсе и не был волшебным?
Perhaps it hadn’t been a magical sound after all.
Они не враги наши, да они нас вовсе и не замечают.
They are not enemies, indeed they are not concerned with us at all.
ремесленник или мануфактурист не имеют его вовсе.
an artificer or manufacturer has none at all.
Трансцензус вовсе не допустим, — возражает Юм.
Transcendence is not permissible at all, Hume objects.
Ведь это, как я понимаю, вовсе не орки, а люди.
And these are Men not Orcs, or my eyes are all wrong.
— Вовсе нет, вовсе нет.
Not at all, not at all.
Вовсе нет, Пайпер, вовсе нет.
Not at all, Piper, not at all.
— Нет-нет, вовсе нет…
“No, no, not at all …”
– О, нет, вовсе нет.
Oh, no, not at all.
Вовсе не для этого.
That's not it at all.
А ведь ты вовсе не такой.
And you're not that at all.
Иногда и вовсе нет.
Sometimes not at all.
— Нет, вовсе не так.
No, that isn't it at all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test