Translation for "было выявить" to english
Было выявить
  • was to reveal
  • it was to identify
Translation examples
was to reveal
Проведенные испытания не выявили наличия токсичности.
None of the tests revealed toxicity.
При этом выявились некоторые серьезные проблемы.
The pledges revealed some critical gaps.
Дискуссии выявили согласие по следующим пунктам:
The discussions revealed agreement on the following points:
выявило всю сложность затрагиваемых ими проблем.
revealed how difficult the problems they caused were.
Доклад выявил проблемы, существующие в процедуре регистрации преступлений.
The report revealed challenges in the registration procedures.
Это обследование не выявило сколько-нибудь значимых фактов.
The survey did not reveal any hard evidence.
- большой объем трансграничных перевозок, который оно позволяет выявить.
- The volume of cross-border movements that it reveals.
Первые оценки позволяют выявить примеры относительного замедления роста.
The first evaluations reveal examples of related
Сегодня уже полностью выявились пределы применения силы.
The limits of the use of force have now been fully revealed.
Они разделяют сами и внушают народу ту ложную мысль, будто всеобщее избирательное право «в теперешнем государстве» способно действительно выявить волю большинства трудящихся и закрепить проведение ее в жизнь.
They themselves share, and instil into the minds of the people, the false notion that universal suffrage "in the present-day state" is really capable of revealing the will of the majority of the working people and of securing its realization.
Обследование не выявило патологии.
The examination did not reveal any pathology.
Тут вдруг выявился и истинный авелев нрав.
It was then that abel revealed his true nature.
Осмотр самолета выявил следующее:
Inspection of the aircraft revealed the following damage:
Именно это наши эксперименты и выявили.
This is what our experiments revealed.
Обелокуренный локон выявил свой чернявый корешок;
The bleached curl revealed its melanic root;
ПРИНЯТЫЕ МЕРЫ: Осмотр самолета выявил следующее:
action taken: Inspection of the aircraft revealed the following damage:
Она не выявила бы их характеры, как следовало, и не развила бы сюжет, как полагалось.
It had not revealed character as it should, or advanced the story as it should.
В конце концов, вскрытие не могло выявить ничего нового.
After all, a post-mortem couldn’t reveal anything positive.
Вполне возможно, по окончании кампании выявятся все обстоятельства происходящего ныне.
Perhaps the campaign will reveal the full circumstances of what's gone on."
Но, когда Маура нажала на выключатель, свет фонаря никаких чудовищ не выявил.
But when she flipped the switch, the glare revealed no monsters.
it was to identify
f) выявить проблемы.
f) To identify problems.
:: выявить возможности для консолидации
:: Identify opportunities for consolidation
Виновных выявить не удалось.
The perpetrators have not been identified.
Можно выявить три основные области.
Three major areas may be identified.
- выявить достижения, препятствия и недостатки;
- to identify successes, obstacles and failures;
Но ни одного подозреваемого так и не выявили.
No suspect was ever identified.
И тогда ее можно будет выявить еще одним взвешиванием.
Then a simple weighing would identify it.
Хотят контакты выявить.
They wanted to identify his contacts.
Без этого ему никогда не выявить убийцу.
Without it, he might never identify the killer.
Выявить убийцу — и обвинить голландца — будет непросто.
Identifying the killer "and incriminating the Dutch "wouldn't be easy.
И не кто-нибудь, а сами нацисты выявили болезнь, поставили диагноз.
And the Nazis themselves had diagnosed it, identified it;
Как я уже говорил, мы выявили все течи и заткнули их.
Like I told you, we identified all the leaks and we plugged them all.
Во-вторых, выявите те факты, которые являются источником вашей проблемы.
Second, identify the facts that are the source of the problem.
Мы обойдем эти агентства и попробуем выявить их связь с Огмо Энтерпрайсис.
We’ll visit these places and try to identify the connecting link with Ogmo Enterprises.
– И у двух детей, что позволило выявить внебрачного ребенка Фальки.
‘And in two of the children–although to different extents–which allowed Falka’s bastard to be identified.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test