Translation for "было в печати" to english
Было в печати
Translation examples
Все они готовятся к печати.
All are in the process of being printed.
3. Средства печати
3. Print media
- Подготовка брошюр к печати
- preparing the brochures for printing
Работники периодической печати
Printing workers Typographers
В печат-ном виде и электронной форме
Print and electronic
Перевод, подготовка к печати, публикация
Translation, layout, printing
3. Сокращение объема печати
3. Reduced printing
Английский язык (вышло из печати)
English (Out of Print)
Казалось бы, что этот основной взгляд «философии марксизма» должен быть известен всякому, кто о ней говорит, и особенно всякому, кто от имени этой философии выступает в печати.
It would seem that this fundamental standpoint of the “philosophy of Marxism” ought to be known to everyone who speaks of it, and especially to anyone who comes out in print in the name of this philosophy.
— Кажется, папа не платит людям, которые пишут в его журнал, — мечтательно проговорила Полумна. — Они пишут, потому что это почетно и, конечно, им хочется видеть свое имя в печати.
“I don’t think Daddy exactly pays people to write for the magazine,” said Luna dreamily. “They do it because it’s an honour and, of course, to see their names in print.”
Он набрал еще стихи, которые сочинил сам из своей головы, – три куплета, очень грустные и трогательные, а начинались они так: «Разбей, холодный свет, мое больное сердце!» – набрал, оставил им набор, готовый для печати, и ничего за это не взял.
He set up a little piece of poetry, which he made, himself, out of his own head-three verses-kind of sweet and saddish-the name of it was, «Yes, crush, cold world, this breaking heart»-and he left that all set up and ready to print in the paper, and didn't charge nothing for it.
с убористой печатью;
it was closely printed;
Я только-только получил их из печати.
I had these printed this morning.
В печати или в аудитории я всегда…
In print, or in class, I’m always willing to admit—”
Через год она выйдет из печати.
And a year later it would be out of print.
Может, оставила бы мои книги в печати?
Would she keep me in print?
Вернее, что мы восстановили его после Великой Печати.
Or rather, that we recovered it with the Great Printing.
Она впервые появилась в печати в 1881 году.
It didn’t appear in print until 1881.
Качество печати было отвратительное, что озадачило Висенте.
It was an ill-printed sheet and Vicente was puzzled by it.
Я только что приступила к печати на больших листах.
I’ve only just started making these oversize prints.
Музейная библиотека новостей, негодных для печати.
A museum library of news, un-fit to print.
it was in the press
1992 год Семинар по вопросам печати и правонарушений со стороны органов печати; повторное рассмотрение закона о печати и правонарушениях со стороны органов печати.
1992 Seminar on the press and press offences; review of the act on the press and press offences.
92. Деятельность печати контролируется Советом печати.
92. The activities of the press are supervised by the Press Council.
74. Свобода печати гарантируется Законом о печати.
74. The freedom of press is guaranteed by Law of the Press.
Передано омбудсменом по вопросам печати на рассмотрение Совета по делам печати
Referred to Press Council by Press Ombudsman
Свобода органов печати гарантируется законом о печати от 1995 года.
Freedom of the press is guaranteed by the 1995 Press Act.
Совет по делам печати Ирландии назначает омбудсмена по вопросам печати.
The Press Council of Ireland is the body that appoints the Press Ombudsman.
1. Бюро омбудсмена по вопросам печати и Совет по делам печати Ирландии
1. Office of the Press Ombudsman and the Press Council of Ireland
В соответствии с Законом о печати "государство создает благоприятные условия для осуществления гражданами свободы печати и свободы выражения мнения в органах печати".
According to the Press Law, "the State provides favourable conditions for citizens to exercise freedom of the press and freedom of expression in the press".
До какой степени это необходимо, показывает именно теперь распространяющийся (einreissende) в большой части социал-демократической печати оппортунизм.
How necessary this is is shown precisely at the present time by opportunism, which is gaining ground [einreissende] in a large section of the Social-Democrat press.
— Сообщите что-нибудь для печати?
“What will you tell the press?”
Вы видели объявление для печати?
You saw the press release?
В печати об этом не появится ни строчки.
No reference would appear in the press.
Это называется у нас свободой печати.
They say it is the freedom of the Press.
Разве вы не слышали о свободе печати?
Haven’t you heard of freedom of the press?”
– Да, так говорят у нас в отделе печати.
       "So the Press Department tells me."
– До печати еще пять часов.
"It's five hours to press time.
Журналистика, или свобода печати Факт
JOURNALISM OR THE FREEDOM OF THE PRESS The Fact
Думаю, это уже появилось в печати.
It is already in the press, I believe.
На «Л.К.» всегда была свобода печати.
We’d had always had free press in the Elsie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test