Translation for "были язычниками" to english
Были язычниками
Translation examples
Я слышал, что когда-то мы были язычниками.
I heard it said that we were pagans once.
И когда мы были язычниками, вы думаете, мы не придавали значение заботе наших семей, наших детей?
And, when we were pagans, do you think we cared nothing for our families, our children?
Ее родители не были язычниками, однако ее вера была глубже и осознаннее, чем их.
Her parents were pagan, but her Christian name brought her the new faith.
Воины Вульфрика были язычниками, они хоронили павших по своим обрядам.
Wulfric's warriors were pagan and they set to work to bury their dead according to their particular tradition.
Наконец, было между ними различие и в религии. Цыгане были язычниками, компрачикосы – христианами, и даже хорошими христианами, как подобает братству, хотя и состоявшему из представителей всех народностей, но возникшему в благочестивой Испании.
Finally, their religions differ—the gipsies were Pagans, the Comprachicos were Christians, and more than that, good Christians, as became an association which, although a mixture of all nations, owed its birth to Spain, a devout land.
Наши хозяева были язычниками, из тех многочисленных английских вероотступников, что жили высоко в холмах, далеко от всех поселений, и возносили молитвы Тору и Одину. Семья эта понятия не имела, что датчане заполонили всю Англию. Мы провели у них шесть недель, отрабатывая стол и кров рубкой дров;
They were pagans, some of the many English heretics left in the high hills, and they had no idea that the Danes were swarming over England. They lived far from any village, grunted prayers to Thor and Odin, and sheltered us for six weeks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test