Translation for "были широко" to english
Были широко
Translation examples
Протоколы встречи с включенными в них докладами были широко распространены.
The proceedings were widely distributed.
Оба эти документа были широко распространены.
Both of these documents were widely circulated.
Эти материалы были широко распространены (www.pariopportunita.gov.it).
The booklets were widely disseminated (www.pariopportunita.gov.it).
Его глаза были широко открыты.
His eyes were wide open.
И глаза у нее были широко раскрыты.
And her eyes were wide open.
Ты сказала, что у тебя были широко открыты глаза.
You said your eyes were wide open.
Его глаза были широко открыты, как в изумлении.
His eyes were wide open, sort of in surprise.
Но, хотя мои глаза были широко открыты... Вокруг была темнота.
And though my eyes were wide open... it was black.
Можешь поклясться, что это кошмарный сон, вот только глаза были широко открыты.
You'd swear it was a nightmare, except your eyes were wide open.
Его круглые глаза были широко распахнуты – он-то попал невесть куда, в незнаемые края.
His round eyes were wide open — for he was looking across lands he had never seen to a new horizon.
Ее большие бледные глаза, совсем не похожие на сестрины, не сузились от неприязни или злости. Они были широко открыты, и в них читался испуг.
Her large, pale eyes (so unlike her sister’s) were not narrowed in dislike or anger, they were wide and fearful.
Двери были широко распахнуты.
They were wide open.
Улицы были широкие, чистые.
They were wide, clean streets.
Ставни были широко открыты.
The shutters were wide open.
Глаза Лиссы были широки.
Lissa's eyes were wide.
it was widely
Насколько широко женщины пользуются услугами Бюро и широко ли оно известно?
Did women use the service widely, and was it widely known?
Широкое участие
Wide participation
Мы обеспечим повышение эффективности деятельности по широкому кругу направлений в рамках широкого круга программ.
We will achieve a wide range of efficiencies across a wide range of programmes.
Правительство вновь провело широкие публичные консультации, а доклады получили широкое освещение.
Again, the Government consulted widely and publicly, and the reports have been widely publicized.
Это широко признано.
This is widely acknowledged.
Широкая шторка безопасности, широкая подушка безопасности для грудной клетки и по одному периферийному датчику
Wide curtain airbag, wide thorax airbag and a peripheral sensor on each side
:: как можно более широкие полномочия,
:: as wide a mandate as possible,
*) Просьба указать, насколько широко они используются ("W" - широкое использование, "L" - ограниченное использование.
(*) Please specify how widely they are used ("W" for wide use, "L" for limited use).
Широкий спектр усилий
A wide range of efforts
Миссис Уизли широко зевнула.
Mrs. Weasley yawned widely.
Потом лицо его расплылось в широкой улыбке.
Then his face split in a wide smile.
Глаза Пауля широко раскрылись… – Фримены!
Paul's eyes went wide. "The Fremen!"
Широкая серая гладь открывалась перед ними.
The wide plains opened grey before them.
Они выбежали в широкий просторный компьютерный зал.
They emerged into a wide open-plan computer bay.
— Эта тропинка недостаточно широка для нашей компании.
This walk is not wide enough for our party.
Гермиона широко зевнула и налила себе кофе.
Hermione yawned widely and poured herself some coffee.
Глаза Халлека широко раскрылись в притворном удивлении:
Halleck's eyes went wide in mock surprise.
— А мне? — сразу же потребовал Рон, широко раскрыв глаза.
demanded Ron at once, his eyes wide.
— А ты не знал? — Гермиона широко раскрыла глаза.
“Didn’t you know?” Hermione asked him, wide-eyed.
Широкая ли это река? – Очень широкая.
Is it a wide river?" "Very wide.
- Олвер широко улыбнулся, и для него это было действительно широко.
Olver ginned widely, and for him, that was very wide indeed.
Широкой такой улыбкой.
It was a wide smile.
Она была широкой и пустой.
But it was wide and empty.
Драдскейл был широк.
The Dradscale was wide.
Нос у незнакомца широкий, рот широкий, подбородок квадратный.
The man had a wide nose, wide mouth and square chin.
— Нет, скорее широкий.
No, it's more wide.
Он широко оскалился.
He grinned wide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test