Translation for "были формально" to english
Были формально
Translation examples
Из 400 военнослужащих, официально входящих в состав этого подразделения, 117 были формально переведены в АНП 27 июня 1998 года в Андуло.
Of the 400 personnel officially belonging to that detachment, 117 were formally inducted into ANP in Andulo on 27 June 1998.
12. 22 апреля 2008 года были формально учреждены шесть рабочих групп и семь технических комитетов, имеющих в своем составе представителей обеих общин.
12. On 22 April 2008, six working groups and seven technical committees, with representatives from each community, were formally established.
Действительно, некоторые из представленных Группе доказательств свидетельствуют о том, что хотя средства и были формально предоставлены в виде ссуд, в их погашении полной уверенности не было, возможно, уже изначально.
Indeed, some of the evidence before the Panel indicates that although the loans were formally described as loans, there may not have been a full expectation that they would be repaid.
Каждый раз были формальные поклоны, документы дотошно проверялись заново, новый командир и группа сопровождающих серых проходили и пропускали их.
Each time there were formal bows, the documents were meticulously examined afresh, a new captain and group of escorting Grays took over, and then they were passed.
Отдельные сведения, такие как Истинное Имя солнца, были формальными и символическими, но данный формализм воспринимался с беспредельной серьезностью, ибо в Келшаке знание являлось религией.
Such details as the True Name of the Sun were formal and symbolical, but the formalism was taken seriously—with ultimate seriousness, for in Kelshy knowledge was religion, religion knowledge.
been formally
Доклады не были формально приняты правительством и не были представлены парламенту.
The reports had not been formally adopted by the Government and had not been submitted to Parliament.
С учетом этой цели были формально определены имплементационные механизмы программы, которые обеспечат достижение согласованных результатов.
To this end, the programme implementation arrangements to ensure the delivery of the agreed results have been formalized.
Взаимоотношения Оскара и Фонтено на протяжении всей кампании были формально уважительными.
Oscar and Fontenot’s relations during the campaign had always been formal and respectful.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test