Translation for "были посланы" to english
Были посланы
Translation examples
Более 3600 молодых американцев были посланы на верную смерть.
More than the 3,600 young American were sent to their deaths.
Все полученные замечания вместе с резюме были посланы членам Подкомитета.
All comments received, together with the summaries, were sent to the members of the Subcommittee.
Она также представила копии чеков, которые, как утверждала компания, были посланы работникам.
It also provided copies of cheques, which it asserted were sent to the employees.
В одном случае материалы были посланы непосредственно разработчику, а в другом - замечания были направлены в официальный пункт связи.
In one case the material was sent directly to the developer; in another the comments were sent to the official point of contact.
Бумаги же ему были посланы кем-то из рабочих, которые ездят из Газы в Израиль". (Анонимный свидетель № 1, A/AC.145/RT.715)
The papers were sent to him by some of the workers who cross Gaza into Israel." (Anonymous witness no. 1, A/AC.145/RT.715)
Так, 12 декабря 1994 года и 29 июня 1995 года государствам-участникам, доклады которых не были представлены в предусмотренные сроки, были посланы письма с напоминанием.
Reminders were sent on 12 December 1994 and 29 June 1995 to States parties whose reports had not been submitted as scheduled.
Мы были посланы сюда от имени -
We were sent here on behalf--
Они все были посланы в трудовые лагеря.
They were sent to labor camps.
Имейлы были посланы из кафе "Гансевурт".
The emails were sent from Cafe Gansevoort.
Другие были посланы, чтобы испытать меня.
The others were sent to test me.
И цветы были посланы "Милашке"
And the flowers were sent to "my Pretty Boy."
Что мы были посланы в прошлое тобой.
That we were sent back by you.
Кара, вот почему ты была послана сюда.
Kara, it's why you were sent here.
Они соответствуют тем, что были посланы Седьмой.
They match the ones that were sent to Seven.
Что ты имеешь в виду: мы были "посланы туда"?
What do you mean we were "sent there"?
Три клингонских боевых корабля были посланы, чтобы остановить его.
Three Klingon warships were sent to stop him.
Фили и Кили были посланы искать пони и привезти на них все, что только возможно; конечно, путь им указывал ворон.
So while the others went on with their work, Fili and Kili were sent, guided by a raven, to find the ponies and bring back all they could.
За ней были посланы люди.
Men were sent after her.
Они были посланы в лабораторию, используемую департаментом полиции Сиэтла.
They were sent to a lab the Seattle P.D. uses downtown.
У меня есть основания полагать, что они были посланы вашим работодателем.
I have reason to believe they were sent by your employer.
Сюда клали вполне нормальных людей, которые заявляли, что были посланы пришельцами, чтобы спасти мир, и на следующий день они ничего об этом не помнили.
I've known otherwise sane people come in here and claim that they were sent ahead by alien invasion to warn us all, and then the next day, have no recollection of it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test