Translation for "были подписаны" to english
Были подписаны
Translation examples
Условия переговоров были подписаны:
Terms of Negotiation were signed on:
- 44 были подписаны в 2000 году.
44 were signed in 2000.
- 14 были подписаны в 1998 году;
14 were signed in 1998;
- Они были подписаны одним и тем же человеком.
- They were signed by the same person.
И они были подписаны мной, твоим начальником.
And they were signed off by me, your supervisor
Все записки, учтите, были подписаны "Карлос", верно?
All of the notes, mind you, were signed "Carlos", right?
Эти образцы были подписаны в день его смерти.
Half the samples he approved were signed the day he died.
Питер начал перевозить вещи, как только бумаги были подписаны.
Peter started moving things in the second the papers were signed.
Устав корпорации был подписан нашей любящей орхидеи вдовушкой -
The Articles of Incorporation were signed by our very own orchid-loving widow--
Контракты были подписаны, у меня есть они прямо здесь в моем... в моем...
The contracts were signed, I have them right here in my... in my...
Ёто "ндепенденс 'олл в 'иладельфии, где были подписаны ƒеклараци€ Ќезависимости и онституци€ —Ўј.
This is Independence Hall in Philadelphia where the Declaration of Independence and Constitution were signed.
Он всегда сортировал их по году, в котором они были подписаны.
El señor William siempre las organizaba por el año en que estaban autografiadas. He always kept them by the year they were signed.
Никто бы не узнал, что документы были подписаны, и Ла Мейзон Сесиль сумел бы протянуть ещё немного.
No-one would ever know the papers were signed, and La Maison Cecile would live on to fight another day.
Все письма были подписаны «Попси».
All the letters were signed Popsie.
Когда они были подписаны, настало время заканчивать аудиенцию.
When they were signed, it was time for the audience to end.
(Подписано) С. ЯРЧЕВИЧ (Подписано) Ивица МУДЕЙНИЧ
(Signed) S. JARCEVIC (Signed) Ivica MUDRINIC
(Подписано) Славко Дегориция (Подписано) Генерал Стипетич
(Signed) Slavko DEGORICIJA (Signed) General STIPETIC
(Подписано) Генерала Эйде (Подписано) Генерала Кот
(Signed) General EIDE (Signed) General COT
Контракты, подписанные после начала их действия или вообще не подписанные
Contracts signed after the commencement date or not signed
b) как подписанное лицом, предположительно его подписавшим, и
(b) to have been signed by the person purporting to have signed it, and
А ты мог бы подписать фото? — Подписать фото?
And then, could you sign it?” “Signed photos?
Она буквой подписана.
I signed it with an initial.
— Он подписался своим именем!
He signed who it was!
я и подписался братом. – Гм;
I signed myself her brother.
Некоторые фотографии были им подписаны.
He had even signed a few of them.
Но Эрни и сам не решался подписаться.
But Ernie was looking rather hesitant about signing, too.
Все же ей удалось заставить голос звучать ровно: – Но письмо было подписано «Муад'Диб»…
Still, she kept her voice even: "The message was signed Muad'Dib."
— Профессор, мои дядя с тетей забыли подписать разрешение.
“Professor, my aunt and uncle—er—forgot to sign my form,” he said.
Попросили подписать разные документы. Я подписал.
They asked me to sign various forms. I signed.
— Но ты уже подписал его!
But you've already signed it,
Я подписал контракт с их компанией — а я всегда выполняю все, что подписал
I have signed a contract with their company, and I honor all that I sign.
Документ был подписан.
              Everybody signed.
А снизу было подписано:
They came to a sign:
И подписано: Джулия.
And it was signed, Julia.
Если письмо подписано им…
If it was signed by him—
Подписана она была “Таракан”
It was signed "Roach,"
Они подписали рапорт.
They signed the report.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test