Translation for "были поглощены" to english
Были поглощены
Translation examples
Приводя всего лишь несколько примеров, можно напомнить, что Советским Союзом были поглощены прибалтийские государства и обширные территории Украины и Беларуси, как до того это уже случилось на Кавказе с Арменией, Азербайджаном и Грузией.
To take but one set of examples, the Baltic States and extensive territories in Ukraine and Belarus were absorbed into the Soviet Union, as had already happened to Armenia, Azerbaijan and Georgia in the Caucasus.
169. С одной стороны, НКО оказали поддержку некоторым из своих мощных представителей, которые впоследствии были поглощены государственными структурами, с другой стороны, государству была необходима и требовалась поддержка НКО, поскольку в них работают хорошие специалисты, рекомендации которых оказались полезными в разработке государственной политики и законодательства в интересах женщин.
169. On the one hand, NPOs supported some of their powerful representatives, which were absorbed later by State structures, on the other hand the State needed and required the support of NPOs, because they have good specialists, the recommendations of which were valid in drafting of State legislation and policies favoring women.
Любой игрок мог его подсыпать в открытую бутылку вина, пока Дэн с остальными были поглощены игрой.
Any of the players could've slipped it into the open wine bottle while Dan and the others were absorbed by the game.
Просители были поглощены своими проблемами.
The petitioners were absorbed in themselves.
они были поглощены собой, и мы им не навязывались.
they were absorbed in themselves, and we did not thrust ourselves upon them.
С ними обоими все было в порядке и они были поглощены друг другом.
All was well with them both, and they were absorbed in each other.
(Пауза.) Мистер Стоун: В те дни люди были поглощены самосозерцанием.
(A pause.)       Mr. STONE: "In those days men were absorbed in thinking of their individualities.
По другую сторону костра несколько человек курили и играли в кости, но они были поглощены своим занятием и не обращали на него внимания.
A few men smoked and played some sort of dice game on the other side of the fire, but they were absorbed and barely looked up.
Взглянув на него искоса, она хотела спросить, но мальчик и толстяк были поглощены своей работой. В тишине слышалось только мягкое поскребывание ножа.
Glancing at him sideways she wanted to ask, but the boy and the big man were absorbed in their task, the knife scraping gently in the hush.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test