Translation for "были ощутимы" to english
Были ощутимы
Similar context phrases
Translation examples
were tangible
Следует напомнить, что во время пребывания членов Специального комитета в регионе налицо были ощутимые признаки усиления напряженности на оккупированных территориях, последовавшей за рядом инцидентов на этих территориях 12 июня и приведших к гибели не менее 28 человек в результате обстрела с вертолетов, использовавшихся израильскими силами для физической ликвидации различных лидеров движения <<Хамас>>.
It should also be noted that while the Special Committee was in the region, there were tangible signs of renewed tension in the occupied territories, in the aftermath of several incidents which took place in the occupied territories on 12 June, which killed at least 28 people, when Israeli forces targeted various leaders of the Hamas movement through attacks carried out from helicopters.
Последствия этого значительны и уже реально ощутимы.
The consequences are significant and are already making themselves felt.
Все ощутимее становится отсутствие справедливой системы.
The absence of an equitable system is being felt increasingly.
Неудивительно, что результаты не столь ощутимы, как ожидалось.
Little wonder that the results are not being felt as they should.
Для того, чтобы воздействие этих законов стало ощутимым, потребуется время.
The impact of the legislation will take time to be felt.
Но воздействие этой Конвенции будет ощутимо лишь в том случае, если она будет широко известна.
But the impact of the Convention can be felt only if it is well known.
Его отрицательные последствия наиболее ощутимы в развивающихся странах.
Its negative impact is being felt most severely by developing economies.
Последствия политики блокады весьма ощутимы и в этой области.
However, the embargo policy's effects have been felt in this area as well.
7. Однако влияние традиционных ценностей и обычаев по-прежнему ощутимо.
7. However, the impact of traditional values and customs continued to be felt.
3. Воздействие этого процесса в сфере ценностей и политики становится все более ощутимым.
(3) The effects of this process are increasingly felt in the sphere of values and policy.
И последствия уже ощутимы.
The effects are already being felt.
Я вдруг почувствовал, что на корабле ощутимо похолодало.
The ship, I noticed dimly, suddenly felt very cold.
К ней примешивалось едва ощутимое раздражение.
Almost unrecognized, he felt a certain resentment against her.
Вокруг было темно, воздух был ощутимо влажным.
It was dark around her, and the air felt wet.
а над нами возносился Парнас; не так видимый, как ощутимый.
above us reared Parnassos, more felt than seen.
Сейчас она болела меньше, но начала ощутимо неметь.
He felt little pain, but it was beginning to tighten up and grow numb.
Невидимый, но ощутимый звездный свет сжигал кожу...
Unseen, but felt, starlight hot with neutrinos burned his skin-)
Тепло в куче сбившихся тел становится ощутимым.
[The animal heat of the piled bodies had already made itself felt.
Где-то внутри у меня блуждала едва ощутимая сладкая боль.
Somewhere deep inside my body I felt an exquisitely sweet ache.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test