Similar context phrases
Translation examples
49. Государства, наподобие Бразилии, которые утверждали, что придерживаются социальных норм безразличной к цвету кожи государственной политики, были грубо разбужены маргинализованными группами, бросившими вызов существующим условностям, являвшимся не более чем мифами, маскирующими глубоко укоренившиеся реальности расизма, которые вылились в неравенство и несправедливость.
States such as Brazil that claim to embrace social norms of colour-blind public policies were rudely awakened by marginalized groups that challenged existing codes as myths masking deep realities of racism, translated into inequality and injustice.
Они были грубыми, заносчивыми, недалекими, настоящими гадами.
Those guys were rude, arrogant, narrow-minded, class-a jerks.
Кевин Миллс сказал, что вы были грубы и непрофессиональны.
(Theodore) Kevin Mills said you were rude and unprofessional.
Ему всегда говорили, что птицы были грубыми и надменными существами, и теперь он понимал, почему.
He’d always been told that birds were rude, haughty things, and now he could see why.
Самдек Хун Сен очень быстро забыл о том, что он сам был грубым и жестоким командиром красных кхмеров и что он совершил ужасные преступления против человечества во время правления Пол Пота в период 1975-1979 годов.
Samdech Hun Sen has quickly forgotten that he was a rough and tough Khmer Rouge commander himself, and Samdech Hun Sen committed tremendous crimes against humanity under the Pol Pot regime in the years from 1975 to 1979.
Я не хочу быть грубым с вами и не думаю, что вам хочется грубить мне.
I don't want to get tough with you and I don't guess you really want to get tough with me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test