Translation for "были взяты" to english
- were taken
- they have been taken
Similar context phrases
Translation examples
Под стражу были взяты только организаторы демонстрации.
Only the instigators of the demonstration were taken in custody
У него были взяты отпечатки пальцев, и его сфотографировали.
His fingerprints were taken and he was photographed.
Согласно сообщениям, трое военнослужащих были взяты в плен.
Reportedly, three officers were taken prisoner.
Они были взяты у частного детектива из Нью-Йорка.
They were taken by a private investigator from New York.
Эти кадры были взяты с жестокого нападения на Мону.
These stills were taken from the vicious attack on Mona.
Те же органы, что были взяты у жертвы.
Well, those are the same body parts that were taken off our victim.
4О лет назад образцы ДНК были взяты у основателей Совета.
Four decades ago, D.N.A. samples were taken from the original Council.
Том и его команда были взяты в заложники шайкой бандитов.
Tom and his team were taken hostage by a gang of outlaws.
– Вы были взяты в плен амплитурами, а не спасены, – сказал мужчина коротко.
“You were taken by the Amplitur, not rescued,” the man said curtly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test