Similar context phrases
Translation examples
Никаких сомнений, вы вчера были более, чем полезны.
Well, you were more than useful, that's for certain.
Фотографий было более чем достаточно, чтобы раскрыть историю для обложки.
The picture were more than enough for the cover.
Значит, вы были более чем счастливы отвезти её на аборт.
So you were more than happy to take her for the determination.
Я знала нескольких Джеков, и все они без исключения, были более чем ординарные.
I've known several Jacks, and they all... without exception, were more than usually plain.
Я дал тебе смысл жизни, а ты был более чем счастлив мне помочь.
I gave you a reason to live and you were more than happy to help.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test