Translation for "была на одной" to english
Была на одной
Translation examples
В число апелляций входили дела Багосоры и др. (три апелляции защиты), Гатете (одна апелляция обвинения и одна -- защиты), Хатегекиманы (одна апелляция защиты), Каньярукиги (одна апелляция обвинения и одна -- защиты), Нсхогозы (одна апелляция защиты в связи с производством по неуважению к суду), Рукунды (одна апелляция обвинения и одна -- защиты), Рензахо (одна апелляция защиты), Мувуньи (одна апелляция обвинения и одна -- защиты), Сетако (одна апелляция обвинения и одна -- защиты), Муньякази (одна апелляция обвинения и одна -- защиты), Нтавукилильяяо (одна апелляция защиты) и Нсенгиманы (одна апелляция обвинения в связи с неуважением к суду).
The cases on appeal include Bagosora et al. (three Defence appeals), Gatete (one Prosecution and one Defence appeal), Hategekimana (one Defence appeal), Kanyarukiga (one Prosecution and one Defence appeal), Nshogoza (one Defence appeal from a contempt proceeding), Rukundo (one Prosecution and one Defence appeal), Renzaho (one Defence appeal), Muvunyi (one Prosecution and one Defence appeal), Setako (one Prosecution and one Defence appeal), Munyakazi (one Prosecution and one Defence appeal), Ntawukulilyayo (one Defence appeal) and Nsengimana (one Prosecution appeal on contempt).
Операция МДП начинается в одной и только одной таможне и прекращается в одной и только в одной таможне.
The TIR operation is started at one and only one Customs office and terminated at one and only one Customs office.
Каждый диспансер укомплектован одним фельдшером и одной медсестрой, а каждый медицинский центр - одним практикующим клиницистом, одним акушером, одной старшей и одной младшей медсестрой.
Dispensaries are staffed with one registered nurse and one nurse aide, and health centres are staffed with one nurse practitioner, one midwife, one registered nurse and one nurse aide.
Одна, продолжительностью в одну неделю
One, of one week
Из девяти дел, которые в настоящее время находятся на последующем рассмотрении, одно касается Беларуси, одно -- Бразилии, три -- Болгарии, одно -- Канады, одно -- Перу, одно -- Филиппин и одно -- Турции.
Of the nine cases that are currently under follow-up examination, one relates to Belarus, one to Brazil, three to Bulgaria, one to Canada, one to Peru, one to the Philippines and one to Turkey.
Одна должность Д-2, одна Д-1, одна С-5, одна С-4, одна С-3, три должности категории общего обслуживания
One D-2, one D-1, one P-5, one P-4, one P-3, three General Service
В этом состоит суть концепции одной программы, одного руководителя, одного бюджета и одного офиса, предложенной Группой.
That is the meaning of the concept of one programme, one leader, one budget and one office, as set forth by the Panel.
- Я был на одном из поездов.
- I was on one of the trains.
Его кровь была на одной из жертв.
His blood was on one of the victims.
Кажется, этот символ... был на одной из книг.
I think that symbol was on one of the books.
Я была на одном из кораблей-ульев, которые направляются сюда.
I was on one of the hive ships headed here.
Я был на одном из тех курсов выживания, знаете ли.
-Mmm. I was on one of those survival courses, you know.
Она была на одном берегу реки, а ее корова на другом.
She was on one side of the river, the cow was on the other.
Я знаю, что такое проект "Александрия", я был на одном из кораблей.
I know what the project Alehandrija, I was on one of those ships ...
Когда мы покупали собственность для Питера, вот такой логотип был на одном из документов.
When we were buying the property for Peter.. ..this logo was on one of the papers.
Он был седовласый, и во всех своих боях, он был на одной стороне, я думаю на стороне Писарро.
He was white-haired, and in all this fighting, he was on one side,
Джордж был на одной половине, а я была на другой. И мы смотрели вниз на этого маньяка, который ворвался, как...
And George was on one side and I was on the other and we looked down and this maniac just ran in like Beelzebub...
– Да, у нас одного и у них одного.
Yes; we got one and they got one.
– Одно слово, одно только слово от вас, – и я спасен.
One word, just one word from you, and I'm saved.
Снегг вынимал книги одну за одной и просматривал их.
One by one, Snape extracted Harrys books and examined them.
Как, знаешь, два к одному, три к одному, пять к четырем.
You know, like two to one, three to one, five to four against.
Одно из них — Левикорпус…
One of them was Levicorpus—
– «Одно конец одно» означает «одно конец одно».
"'One over one" means one over one.
Одна точка — одна женщина. Одна жизнь.
One dot, one woman. One life.
Все есть одно и одно есть все.
All is one and one is all.
Одна тысяча один, одна тысяча два, одна тысяча три...
One one thousand, two one thousand .
Одна плоть, одна кровь, одна душа.
One flesh, one blood, one soul.
Одним днем, одним часом, одной минутой.
One day, one hour, one minute at a time.
– Достаточно одной фразы, одного слова, одного приказания?
One sentence—one word, one command?
Одна тебе, одна мне, и...
One for you, one for me, and…”
- Ни одной, к сожалению. Ни одной.
‘Not a one, more’s the pity. Not a one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test