Translation for "была засуха" to english
Была засуха
  • there was a drought
  • a drought
Translation examples
there was a drought
Больше внимания следует уделять борьбе с засухой путем разработки планов борьбы с засухой и систем информирования о засухе.
More attention was needed to combat droughts, through the elaboration of drought management plans and drought information systems.
Четырьмя ключевыми направлениями борьбы с засухой в нижней части бассейна реки Меконг являются: a) прогнозирование засухи; b) оценка последствий засухи; c) стратегия борьбы с засухой; и d) меры по обеспечению готовности к засухе и смягчению ее последствий.
Four key issues in drought management in the Lower Mekong Basin are: (a) drought forecasting; (b) drought impact assessment; (c) drought management policy; and (d) drought preparedness and mitigation measures.
Ты очень хорошо знаешь, что в 1982 году в Бургундии была засуха.
You know very well that in 1982, there was a drought in Bourgogne.
Засуха в Бенгалии несколько лет тому назад могла, вероятно, вызвать очень сильную дороговизну.
The drought in Bengal, a few years ago, might probably have occasioned a very great dearth.
Однако даже и в таких странах засуха редко бывает столь повсеместной, чтобы обязательно породить голод, если только правительство допустит свободную торговлю.
Even in such countries, however, the drought is, perhaps, scarce ever so universal as necessarily to occasion a famine, if the government would allow a free trade.
В странах, выращивающих рис, где для этого растения необходима не только очень влажная почва, но и нахождение в известный период его произрастания под водой, последствия засухи гораздо более серьезны.
In rice countries, where the crop not only requires a very moist soil, but where in a certain period of its growing it must be laid under water, the effects of a drought are much more dismal.
Но так как хлеб растет одинаково на высоких и низменных местах, на почвах очень влажных или очень засушливых, то засуха или дожди, гибельные для одной части страны, полезны для другой;
But as corn grows equally upon high and low lands, upon grounds that are disposed to be too wet, and upon those that are disposed to be too dry, either the drought or the rain which is hurtful to one part of the country is favourable to another;
— Значит, они спускали туда воду даже в засуху? — Даже в засуху...
“So they had water down there, even in a drought.” “Even in a drought…”
А потом началась засуха.
And then the drought began.
Но это было еще до засухи.
That was before all this drought.
До засухи еще дело было.
That was before the drought, of course.
— Нет, не я вызвал засуху.
"No, I didn't cause the drought!
А когда его нет, наступает засуха.
When it doesn't, there's a drought.
А потом пришло время засухи.
Then came a time of drought.
Не существовало ни морозов, ни засух.
There were no frosts and no droughts.
Теперь начинаются засухи.
Now we are beginning to experience droughts.
a drought
Э-э, это была засуха, конечно.
Er, it was a drought of course.
На Баланкаре никогда не было засухи.
There never was a drought on Balancar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test