Translation for "была диверсия" to english
Была диверсия
  • there was a diversion
  • it was a diversion
Translation examples
there was a diversion
статья 126 - уголовное преступление - диверсия;
Article 126 - Criminal offence - Diversion
Объемы инвестиций остаются небольшими, что ограничивает возможность диверси-фикации экономических структур и быстрого роста.
Investment remained subdued, limited limiting efforts to diversity diversify economic structures and boost growth.
Используемые террористами методы убийства мирных граждан, диверсии в корне противоречат принципам и ценностям ислама.
The terrorists' methods of assassinating peaceful civilians and creating diversions radically contradict the principles and values of Islam.
:: Требуемые уровни физической защиты должны обеспечить предотвращение чрезвычайных происшествий, связанных с радиологической диверсией и хищением или отвлечением материала.
The levels of physical protection required are designed to prevent incidents of radiological sabotage and theft or diversion of material.
В первой половине 2012 года центр <<ДИВЕРСИА>> провел цикл образовательных мероприятий для специалистов в
In the first semester of 2012, DIVERSIA conducted a cycle of capacitation aimed at public administration professionals that contained material on the prevention of any form of discrimination in the workspace and the value of cultural diversity.
Сегодняшние выборы -- это не просто фарс, это продуманная диверсия, призванная застопорить мирный процесс и продлить страдания сирийцев.
Today's elections are thus not merely "sham" elections -- they are a calculated diversion, designed to throw a wrench in the peace process and prolong the suffering of the Syrian people.
10. В 2011 году Национальный институт создал центр <<ДИВЕРСИА>> для проведения исследований, поощрения развития и пропаганды культурного, религиозного и этнического многообразия.
10. In 2011, the National Institute created DIVERSIA, a centre for the investigation, development and capacitation of cultural, religious and ethnic diversity.
9. В декабре 2011 года Институт создал Центр по вопросам исследований, развития и подготовки кадров по теме культурного, религиозного и этнического многообразия -- <<ДИВЕРСИА>>.
9. In December 2011, the Institute launched the Centre for Research, Development and Training on Cultural, Religious and Ethnic Diversity, known as DIVERSIA.
Заявив о твердой позиции грузинских властей, он решительно осудил "все формы и проявления терроризма и диверсий, независимо от того, кем и откуда они совершаются".
While expressing the firm position of the Georgian authorities, he severely condemned "all forms and manifestation of terrorism and diversions, no matter who perpetrates these acts and where it comes from".
Попахивает диверсией.
This stank of diversion.
Диверсия на трубопроводе…
Pipeline diversion ...
Это может оказаться диверсией!
It might be a diversion.
– Это просто диверсия.
This is a diversion merely.
Это диверсия или что? – Да нет же!
Is this a prelim diversion?" "No, it's fucking not!
И Гоблин всего лишь диверсия?
Was Goblin just a diversion?
Давай устроим диверсию?
Let’s create a diversion.
Но это была лишь диверсия.
But it had only been a diversion.
Диверсия, прикрывающая их отход.
A diversion to cover them heading out.
it was a diversion
Это была диверсия, чтобы отвлечь внимание людей от часовни, пока Хопкис перетаскивал тело Док.
It was a diversion to distract people's attention from the chapel while Hopkiss moved Dr Black's body.
– Говорят, была диверсия.
‘I heard there was a diversion.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test