Translation for "была груда" to english
Была груда
  • was a pile
  • it was a pile
Translation examples
was a pile
Пожары, возникающие в грудах частиц или обрезков шин склонны распространяться по поверхности груды.
Fires occurring in piles of chipped or shredded tyres tend to spread over the surface of the pile.
c) размер груды шин;
(c) Size of tyre piles;
Пожары, возникающие в грудах целых шин, имеют тенденцию продвигаться к центру груды, где воздушные карманы способствуют дальнейшему горению.
Fires occurring in piles of whole tyres tend to burn down into the middle of the pile where air pockets allow continued combustion.
При фумигации груд шин комары обычно сосредоточиваются в нижней части груды, куда фумигация попадает в недостаточно высокой концентрации.
When fumigating tyre piles, the mosquitoes tend to concentrate at the bottom of the pile, where fumigation does not reach them in high enough concentrations.
Его дом был превращен в груду камней, как, очевидно, и дома его соседей.
His home is reduced to a pile of rubble, as, obviously, are those of his neighbours.
сведение к минимуму образования продуктов выщелачивания (например, посредством накрывания груд шин);
Minimizing leachate production, (e.g., by covering tyre piles);
Одна только фумигация недостаточна для уничтожения яиц и личинок в грудах шин.
Even fumigation is not fully efficient in eliminating eggs and larvae in tyre piles.
Кроме того, этим веществам обычно трудно достаточно глубоко проникнуть внутрь груды шин, чтобы добраться до комаров, поскольку комары обычно сосредоточиваются в нижней части груды, куда фумигация попадает в недостаточно высокой концентрации.
In addition, it is usually difficult for them to penetrate the pile sufficiently to reach the mosquitoes, given that they tend to concentrate at the bottom of the pile, where fumigation does not reach them in sufficiently high concentrations.
Это была груда хлама, но мы начали его чинить.
It was a pile of junk, but we started working on it.
Первые два года своей жизни моей кроваткой была груда нераспечатанных счетов.
First two years of my life, my bed was a pile of unopened mail.
Он склонился над грудой вещей и поднял плащ:
He bent over the pile beside him, lifted away the robe.
Пришлось, хоть и без особой охоты, отказаться от мысли заночевать в груде листьев.
I reluctantly gave up the idea of sleeping in the pile of leaves.
Рон и Гермиона тоже засветили волшебные палочки и рассматривали груды сокровищ.
Ron and Hermione had lit their wands too, and were now examining the piles of objects surrounding them.
Гарри наблюдал за гоблином, сидевшим справа и взвешивавшим груду рубинов, огромных, как пылающие угли.
Harry watched the goblin on their right weighing a pile of rubies as big as glowing coals.
Гермиона, порывшись в книжной груде, вытащила из нее объемистый том, переплетенный в поблекшую черную кожу.
Hermione rummaged for a moment and then extracted from the pile a large volume, bound in faded black leather.
Рон вывалил на раскладушку груду свертков, а сверху бросил кошелек и кучу носков.
He heaved a pile of parcels onto Harry’s camp bed and dropped the money bag and a load of socks next to it.
В комнате наступила тишина, нарушавшаяся только негромкими ударами, — это Гермиона продолжала разбрасывать книги по двум грудам.
There was silence in the room, broken only by gentle thuds as Hermione continued to throw books onto one pile or the other.
Гарри притащил целую груду книг о драконах, и друзья принялись искать подходящее заклинание.
Here, Harry pulled down every book he could find on dragons, and both of them set to work searching through the large pile.
– Ни детей, ни гномов не было среди мертвых, – сказал Эомер. – Мы пересчитали убитых и, как велит наш обычай, свалили падаль грудою и подожгли ее.
‘There were no dwarves nor children,’ said Éomer. ‘We counted all the slain and despoiled them, and then we piled the carcases and burned them, as is our custom.
Гарри слышал, как раздаются шаги его друзей за грудами бутылок, шляп, коробок, стульев, книг, оружия, метл, бит для квиддича…
Harry could hear the others’ footsteps echoing through the towering piles of junk, of bottles, hats, crates, chairs, books, weapons, broomsticks, bats…
груда была завершена.
the pile was complete.
Беспорядочная груда писем.
A jumbled pile of letters.
Груда на прилавке росла.
The pile on the counter grew.
Или груда младенческих костей.
Or a pile of small bones.
Не на эту груду вонючих овчин!
Not on that pile of stinking sheepskin!
Груда одежды бесформенно осела.
The pile of clothing settled.
Кто-то вытащил меня из-под груды.
Somebody dug me out of the pile.
Его когти заскребли по груде.
Its claws scrabbled at the pile.
— Ты — настоящая груда жира!
“You’re a real pile of blubber!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test