Translation for "был увлекалась" to english
Был увлекалась
Translation examples
не назначаются опекунами (попечителями) лица, патологически увлекающиеся азартными играми, больные хроническим алкоголизмом или наркоманией, лица, отстраненные от выполнения обязанностей опекунов (попечителей), лица, ограниченные в родительских правах, бывшие усыновители, если усыновление отменено по их вине, а также лица, которые по состоянию здоровья не могут осуществлять обязанности по воспитанию ребенка
Persons cannot be appointed tutors (guardians) who are pathologic gamblers, chronic alcoholics, drug addicts, are barred from becoming tutors or guardians, have restricted parental rights, are former adoptive parents in cases where adoption was cancelled through their own fault, as well as persons with disabilities unable to carry out the duties required in raising a child;
Рассеянный, непрактичный, легко увлекающийся человек.
A distracted, impractical, easily addicted person.
— Вы или ваш муж увлекаетесь наркотиками? — Нет.
“Were you or your husband ever addicted to drugs?” “No.”
Многие отчасти именно по этой причине увлекаются сплетнями.
Many people are addicted to gossiping partly for this reason.
Он увлекался поэзией и надеялся, что и сам в будущем станет поэтом.
He was addicted to poetry and hoped one day to be a poet himself.
Туповатый мальчик-слуга, увлекающийся дешевыми криминальными историями.
A somewhat bone-headed page-boy addicted to cheap crime stories.
Приятно видеть, что владельцы не увлекались разбрызгивателями. Пустая трата воды.
Glad to see the family hadn't been addicted to sprinklers. A waste of water.
— Он сказал, что он — имея в виду тебя — увлекался препаратом, которым накормили Саншайн.
He said he—meaningyou —had been addicted to this drug he fed Sunshine.
– Расскажите мне… – Велигорский посмотрел на Мирского. – Продолжайте. Это не больно, но это увлекает.
“Teach me about ...” Vielgorsky looked up at Mirsky. “Go on. It isn’t painful. But it is addictive.”
Может быть, я слишком увлекаюсь вашими кроссвордами, но не поискать ли нам пару "ключей" в этом направлении?
It may be that I am excessively addicted to your own crossword puzzles but surely we can be justified in spotting a couple of 'clues' here?
В отличие от зулусов увлекаются мирными ремеслами, стремятся к культуре и даже не против принять христианскую веру.
Unlike the Zulus, they are much addicted to the arts of peace, show considerable capacities for civilisation, and are even willing to become Christians.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test