Translation for "был слой" to english
Был слой
Translation examples
there was a layer
Можно выделить три рабочих слоя: производственный слой, слой хранения и слой распространения.
Three working layers may be considered: a production layer, a storage layer and a dissemination layer.
охране озонового слоя озоновый слой
of the Ozone Layer Ozone Layer
об охране озонового слоя озоновый слой
Convention for the Protection Substances that Deplete the of the Ozone Layer Ozone Layer
Время стало для герцога каким-то слоистым. Он всплывал через эти слои… «Я должен подождать». Стол.
Time became a sequence of layers for the Duke. He drifted up through them. I must wait . There was a table.
Следующие два слоя… – Кинес подтянул подгоночный ремешок на груди, – …содержат волоконные теплообменники и осадители солей.
The next two layers . Kynes tightened the chest fit. include heat exchange filaments and salt precipitators. Salt's reclaimed."
Лишенное растительности и покрытое слоем пыли толщиной в дюйм, окружающее пространство больше всего напоминало осушенное болото. Было зверски холодно.
It was like a dried-out marsh, now barren of all vegetation and covered with a layer of dust about an inch thick. It was very cold.
Все вокруг покрывал толстый слой пыли, но на полу виднелась широкая чистая полоса: видно, что что-то тащили наверх, и совсем недавно.
Everything was covered in a thick layer of dust except the floor, where a wide shiny stripe had been made by something being dragged upstairs.
Гарри снял верхний слой бумаги и успел лишь заметить нечто из зеленой кожи, как пакет вдруг задрожал и внутри него что-то громко щелкнуло, словно челюсти. Гарри замер.
He tore off the top layer of paper and glimpsed something green and leathery, but before he could unwrap it properly, the parcel gave a strange quiver, and whatever was inside it snapped loudly—as though it had jaws. Harry froze.
Проходя мимо, он увидел через окошко, что она увлеченно о чем-то разговаривает со своей подружкой Мариэттой, у которой толстый слой косметики не вполне скрывал своеобразно расположенные прыщи, до сих пор красовавшиеся на лице.
As Harry passed the window, he saw her deep in determined conversation with her friend Marietta, who was wearing a very thick layer of makeup that did not entirely obscure the odd formation of pimples still etched across her face.
Сейчас мы будем тебя раздевать, слой за слоем.
Now we will undress you, layer by layer.
Комната открывалась взгляду слой за слоем.
Layer after layer, the room emerged into view.
Я вскрою твой мозг, слой за слоем, будто…
I will flay your mind, layer by layer, like the skin of a—
Сдирание слой за слоем темноты во тьме кромешной.
Peeling off layer after layer of darkness in the dark.
Что остается, когда слой за слоем сдерешь с себя всю внешнюю оболочку?
Peeling away layer by layer until what remained?
Слой за слоем он надрезает нижнюю часть живота.
He slices through the lower abdomen, layer by layer.
Он демонстрировал, как, снимая слой за слоем, добираться до самой сути.
He showed the value of unpacking an idea, layer by layer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test