Translation for "был слишком реальным" to english
Был слишком реальным
Translation examples
Наблюдающиеся и потенциальные последствия изменения климата для наших народов и экосистем являются слишком реальными и непосредственными.
The observed and potential impacts on our peoples and ecosystems due to climate change are all too real and immediate.
Эти убийства, направленные на запугивание гаитянцев, которые верят в демократию, символизируют террор и насилие, которые являются слишком реальной частью повседневной жизни.
These assassinations, designed to intimidate Haitians who believe in democracy, symbolize the terror and violence that is an all-too-real part of daily life.
Georgia (1972 год) судья Маршалл говорил об этой проблеме следующим образом: "Как бы тщательно ни рассматривали дела суды, возможность лжесвидетельства, честного заблуждения и человеческой ошибки слишком реальна.
In Furman v. Georgia (1972), Justice Marshall referred to this problem stating that “No matter how careful courts are, the possibility of perjured testimony, mistaken honest testimony, and human error remain all too real.
Его обещания добиться мира и его пустые разговоры о примирении лживы, однако слишком реальным и, увы, трагически глобальным стало его наследие террористических угонов самолетов и совершаемых террористами-самоубийцами взрывов.
His promise of peace and his rhetoric of reconciliation have been false, but his legacy of hijackings and suicide terrorism have become all too real and, tragically, all too global.
Социально-экономическое зло в нашем мире слишком реально, равно как реальна и необходимость обеспечения того, чтобы процесс глобализации осуществлялся в интересах всех народов мира а рамках построения новой глобальной экономики на основе принципов солидарности, социальной справедливости и прав человека.
The social and economic evils in our world are all too real, as is the need to make globalization work for all the peoples of the world by embedding a new global economy in values of solidarity, social justice, and human rights.
Общинный и семейный остракизм, уход супругов и партнеров и невозможность вступления в новый брак или болезни являются обычными синонимами материальной нищеты, а медицинские расходы, беременность, аборты и воспитание детей, рожденных в результате изнасилования, слишком реальны, чтобы можно было бы их отрицать.
Communal and family ostracism, abandonment by spouses and partners and becoming unmarriageable or sick are all too commonly synonyms of material destitution, and the costs of ongoing medical treatment, pregnancy, abortions, and raising children resulting from rape, are all too real to deny.
Твои усилия слишком реальны. Твои настроения слишком реальны.
Your endeavours are too real; your moods are too real.
Но паника была слишком реальной.
But the panic was too real.
И все было слишком реальным, чтобы это вынести.
It was too real to be borne.
Однако для сна все было слишком реально.
It was too real, however, to be a dream.
Крики, что мы слышали, были слишком реальными.
The screams were too real.
Он все еще был в поту. – Эти убийства слишком реальные.
He was still perspiring. ‘Those murders are far too real.
Настоящее горе слишком реально. Горе это...
Because grief is too real. Grief is ...
Скала ему кажется слишком твердой и слишком реальной;
He would feel the rock was too hard, too real;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test